Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemical haulm destroyer
Compensation for Destroyed Animals Regulations
Cross-Everything Application
Crossware app
Crossware application
Crossware software
DDH
Destroyer
Destroyer helicopter carrying
Destroying angel
EBA
Everything but Arms
Haulm destroyer
Haulm destructor
Helicopter destroyer
Helicopter-carrying destroyer
Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations
Search and attack
Search-and-destroy
Search-and-destroy operation
Seek-and-destroy
Steam destroyer
Steam powered destroyer
Steam-driven destroyer
Superstring theory
Supersymmetric string theory
TOE
Theory of everything
Torpedo boat destroyer

Vertaling van "destroy everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
search and attack | search-and-destroy | search-and-destroy operation | seek-and-destroy

opération de ratissage


destroyer helicopter carrying [ DDH | helicopter-carrying destroyer | helicopter destroyer ]

destroyer porte-hélicoptères


steam destroyer [ steam powered destroyer | steam-driven destroyer ]

destroyer à vapeur


Compensation for Destroyed Animals Regulations [ Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations, 1992 | Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations ]

Règlement sur l'indemnisation en cas de destruction d'animaux [ Règlement de 1992 sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux détruits | Règlement sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux devant être détruits ]


chemical haulm destroyer | haulm destroyer | haulm destructor

défanant






Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]


crossware application | crossware app | crossware software | Cross-Everything Application

logiciel passe-partout | application de crossware


superstring theory | supersymmetric string theory | theory of everything | TOE

théorie des supercordes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is the Conservative way: to destroy everything that another party might have put in place that makes any sense so the Conservatives can continue with their ideology.

C'est le modus operandi des conservateurs: détruire tout ce qu'un autre parti peut avoir mis en oeuvre et qui fonctionne pour que l'idéologie conservatrice puisse continuer de régner.


Since then, where water had destroyed everything, reconstruction has had to take place.

Depuis, là où l’eau avait tout détruit, il faut reconstruire.


How in God's name do the NDP members figure that we or anyone else, including the Afghans themselves, would be in a position to provide effective and transparent development assistance under civilian direction as long as the Taliban are there to destroy everything and blow people up with their mines and their IEDs?

Comment diable les néo-démocrates peuvent-ils s'imaginer que nous puissions ou que d'autres, y compris les Afghans eux-mêmes, puissent offrir une aide au développement efficace et transparente sous direction civile tant que les talibans seront là et qu'ils continueront de tout détruire et de faire sauter les gens avec leurs mines et leurs engins explosifs improvisés?


Japan was a country that already had a history of democracy and internally did not have a ravaging force like the Taliban trying to destroy everything that was being accomplished.

Il a fallu des années avant que le pays se reconstruise et pourtant, le Japon était déjà une démocratie et n'avait pas à lutter contre une force interne causant des ravages comme les talibans, qui essaient de détruire tout ce qui est accompli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We keep on paying out, and Israel is simply being allowed to destroy everything that we have built up.

Nous continuons de payer, et Israël a tout simplement le droit de détruire tout ce que nous avons construit.


Seven hundred men arrived in armoured vehicles in Benoi, the village of birth of the Khambievs, and having beaten the inhabitants and destroyed everything they could destroy, they kidnapped seven people and demanded that Umar and Magomed surrender.

Sept cents hommes sont arrivés en véhicules blindés à Benoï, le village natal des Khambiev.


There is also no possible result of success with an occupation army sending tanks and gunships that destroy everything in their passage, that destroy homes and cars and all possessions and also kill people at random in refugee camps and other places (2225) Israel has a right to exist, a right that must not be violated.

Il n'y a aucun succès possible également avec une armée d'occupation qui envoie des tanks et des hélicoptères de combat qui détruisent tout sur leur passage. Ils détruisent les maisons et les automobiles et tous les biens et ils tuent également des gens au hasard dans les camps de réfugiés et d'autres endroits (2225) Israël a le droit d'exister, un droit qui ne doit pas être violé.


Israel is becoming a graveyard for children, which is growing bigger day by day. It is like an underground kingdom, extending beneath our feet and destroying everything in its wake.

Israël est en train de devenir un cimetière d'enfants, et qui grandit d'un jour à l'autre, comme un royaume souterrain qui s'étendrait au-dessous de nos pas, dévastant tout alentour.


To try to destroy everything that is the essence of our societies through the rationale of commerce, to the point that people need to rally together to achieve a few exceptions and to concentrate all the power at the top, far from everyday life and far from the people?

À tenter de dissoudre tout ce qui fait l'essence de nos sociétés dans la logique mercantile, au point qu'il faille se mobiliser pour arracher quelques exceptions, et à concentrer tout le pouvoir au sommet, loin de la vie et loin des gens ?


A one-ton bomb would destroy everything for hundreds of metres and would not distinguish between men and women, children and the elderly.

Une bombe d'une tonne sèmera la mort dans un rayon de plusieurs centaines de mètres et ses éclats ne feront pas de différence entre les hommes et les femmes, les jeunes et les vieux.


w