Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destruction would never " (Engels → Frans) :

As a lesson of the intervention, if what you're telling us is that we only intervene where we can and we should never intervene because we only selectively intervene, what it tells me is that if we don't go to Russia because they have the atomic weapons, etc., and it would be too costly a war.When we look at the issue of nuclear weapons, chemical weapons, and weapons of mass destruction, what you're telling me is we're creating a g ...[+++]

En ce qui concerne l'une des leçons tirées de cette intervention, si vous êtes en train de nous dire que nous intervenons uniquement lorsque nous le pouvons et que nous ne devrions jamais intervenir parce que nous n'intervenons que de façon sélective, j'en déduis que si nous n'intervenons pas en Russie c'est parce que la Russie a des armes atomiques, etc., et que ce serait une guerre trop coûteuse.Lorsque nous examinons la question des armes nucléaires, des armes chimiques et des armes de destruction massive, ce que vous me dites, c'e ...[+++]


They were eager to work together to try to ensure that such destruction would never be repeated.

Elles voulaient travailler en collaboration afin d'assurer qu'une telle destruction ne pourrait plus jamais se reproduire.


Nevertheless, as we move further into this 21st century, despite all the warnings and alerts, the destruction by human activity of vulnerable aquatic and terrestrial habitats would seem to be a never-ending process and it is now clear, in 2008, that the goals established in Johannesburg six years ago will be impossible to achieve.at least by 2010.

Néanmoins, en plein XXI siècle, malgré tous les avertissements et alertes que nous entendons, la destruction par l’activité humaine d’habitats vulnérables, aquatiques et terrestres, semble être sans fin, et on peut dire aujourd’hui, en 2008, que les objectifs fixés à Johannesburg il y a environ six ans seront impossibles à atteindre. en tout cas pour 2010.


The list could well become an endless one, but there is one thing that must never again be demanded of Israel, and that is that it should bargain for its very existence with a government whose manifesto included the annihilation of the Jews and the destruction of Israel, a government that declared, immediately on being elected, that it would not lose sight of that goal, that it was – of course – not daft, that it would pursue its o ...[+++]

Nous pourrions allonger la liste indéfiniment. Toutefois, il est une chose qui ne doit jamais plus être exigée d’Israël: qu’il négocie son existence même avec un gouvernement qui a inclus dans son manifeste la suppression des Juifs et la destruction d’Israël. À peine élu, ce gouvernement a déclaré qu’il ne s’écarterait pas de cet objectif, qu’il ne manquait naturellement pas de bon sens, qu’il poursuivrait son but de manière pragmatique et progressive, et que, face à l’Occident, il se montrerait naturellement assez discret quant à ses intentions, bien qu’il s’agisse là de l’objectif qu’il s’était fixé. Aujourd’hui, nous sommes parvenus à ...[+++]


Its existing nuclear policy, that there would be destruction of warheads etc., might change to simply stockpiling, decommissioning, etc, and its very public stance that it would never use nuclear weapons against a non-nuclear state might be in the process of being rethought.

Il semblait que l'actuelle politique qui prévoit la destruction des têtes explosives, etc., pourrait céder la place à une politique axée simplement sur l'arsenal nucléaire, le déclassement, etc., et que le gouvernement américain était peut-être en train de repenser l'engagement très public qu'il avait pris de ne jamais se servir d'armes nucléaires contre une puissance non nucléaire.


Honourable senators, there never will be a tax that is good for the economy, but a flatter tax would move the system much closer to where it should be, raising the revenues government needs but in the least destructive and intrusive way possible.

Honorables sénateurs, jamais un impôt ne stimulera l'économie, mais un impôt plus uniforme ferait beaucoup pour améliorer le système, produisant les recettes plus élevées dont le gouvernement a besoin, de la manière la moins destructive et importune possible.


As a former maritimer who, along with the rest of Canadians, has witnessed what the lack of management on the parts of government and industry participants, including the fisher people, has produced on all our coasts and what it has done, the destruction we have seen of our natural fishing industry, I looked to this aquaculture as a wonderful, innovative route that was going to see us come in and supplement what has been lost while we recuperated, and while we applied new legislation that would never let us again ...[+++]

J'habitais autrefois dans les Maritimes et j'ai vu, comme les autres Canadiens, les répercussions du manque de gestion de la part des gouvernements et de l'industrie, y compris les pêcheurs et la destruction sur toutes nos côtes, de la pêche traditionnelle. J'ai perçu l'aquaculture comme étant la belle voie d'innovation qui allait combler le manque à gagner pendant la période de récupération et jusqu'à ce qu'on ait des textes législatifs qui désormais empêcheraient à jamais la destruction des océans.




Anderen hebben gezocht naar : mass destruction     it would     should never     such destruction would never     destruction     terrestrial habitats would     the destruction     must never     would be destruction     there would     would never     least destructive     flatter tax would     there never     legislation that would     destruction would never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destruction would never' ->

Date index: 2024-11-20
w