Ms. Elinor Caplan: I've tried to be really clear, but let me state again: If we have any evidence, upon interview, that anyone poses a risk to Canada, we detain them until we're satisfied they don't pose a risk or until we're able to remove them.
Mme Elinor Caplan: J'ai essayé d'être vraiment claire, mais je vais le redire encore une fois: si nous avons le moindre indice, au moment de l'entrevue, qu'une personne pose un risque pour le Canada, nous gardons cette personne en détention jusqu'à ce que nous soyons convaincus qu'elle ne représente pas le moindre risque ou jusqu'à ce que nous puissions la refouler.