Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal rights of these people
Anthropophobia Social neurosis
Not Strangers in These Parts Urban Aboriginal Peoples
Translation

Vertaling van "detain these people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animal ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are group ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Not Strangers in These Parts: Urban Aboriginal Peoples

Des gens d'ici : Les Autochtones en milieu urbain


aboriginal rights of these people

droits que possèdent ces gens à titre d'autochtones
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas, since the military coup d’état against elected President Morsi in July 2013, Egyptian security forces have repeatedly used excessive and arbitrary force to disperse demonstrations, killing at least 1 400 protesters; whereas at least 817 died in the violent dismantling of the Rab’a al-Adawiya sit-in; whereas not a single police or army officer has been held accountable for these killings or other serious abuses over the last year; whereas according to official figures security forces have also detained at least 22 000 peo ...[+++]

E. considérant que, depuis le coup d'État militaire contre le président élu Mohamed Morsi en juillet 2013, les forces égyptiennes de sécurité ont fait usage à de multiples reprises d'une force excessive et arbitraire pour disperser des manifestations, tuant ce faisant au moins 1 400 protestataires; considérant qu'au moins 817 manifestants ont perdu la vie au cours de la dispersion du sit-in de Rab'a al-Adawiya par la violence; considérant qu'aucun officier de police ou de l'armée n'a dû rendre compte de ses actes pour ces meurtres ou autres graves abus l'année passée; considérant que, d'après les chiffres officiels, les forces de sécu ...[+++]


Detaining these people indiscriminately in Sri Lanka is tantamount to a blatant violation of the norms of international law.

La détention sans discernement de ces personnes au Sri Lanka constitue une violation flagrante des règles du droit international.


On the other hand, she suggests that the people who have been detained, specifically the individuals who came off these two ships last summer, were been treated unfairly, that the officials in British Columbia and the people who took care of their health, education and endeavoured to find out who they were and under what circumstances they came somehow treated these people so poorly that they have been left traumatized by the exper ...[+++]

De l'autre côté, elle laisse entendre que les gens qui ont été détenus, plus précisément ceux qui provenaient des deux navires de l'été dernier, ont été traités de manière injuste, que les fonctionnaires de la Colombie-Britannique et les personnes qui ont pris soin de leur santé et de leur éducation et se sont efforcées de découvrir qui étaient ces gens et dans quelles circonstances ils étaient venus au Canada les ont tellement mal traités qu'ils sont restés traumatisés par ce qu'ils ont vécu au Canada.


[English] Ms. Janet Dench: If I may, I would suggest that it would be very much appreciated from our side if the committee could recommend that the government include, in all of its contracts with other authorities for the detention of immigration detainees, strict standards that must be abided by in the case of these detainees, and that those standards address things like appropriate food, medical care, access to NGOs, visits with family and friends, access to telephones, lawyers—a whole range of things that the facilities, whether they be provincial jails or others that are detaining immigration detainees, would be required to meet bef ...[+++]

[Traduction] Mme Janet Dench: Si je puis me permettre, je pense que nous apprécierions que le comité recommande que le gouvernement impose, dans tous ses contrats avec d'autres autorités responsables de la détention en matière d'immigration, des normes strictes qui doivent s'appliquer à ces détenus, et que ces normes portent sur des éléments tels qu'une nourriture appropriée, des soins médicaux, l'accès aux ONG, les visites des parents et amis, l'accès au téléphone, aux avocats.— toute une série de règles que les établissements, qu'il s'agisse de prisons provinciales ou d'autres établissements responsables de la détention de ces personne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, the Geneva Conventions are legal provisions which only govern the treatment of people captured during armed conflict, and not the treatment of civilians like these two people who have been detained on the grounds of alleged violations of criminal law.

En outre, les dispositions juridiques des accords de Genève régissent uniquement le traitement des personnes capturées lors d’un conflit armé et non celui de civils tels que ces deux personnes emprisonnées sur la base de prétendues violations du droit pénal.


We want these people brought to justice. We are following international law and Canadian law in doing it (1125) [Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, article 12 of the Geneva convention states, and I quote: “Prisoners of war may only be transferred by the Detaining Power to a Power which is a party to the Convention and after the Detaining Power has satisfied itself of the willingness and ability of such transferee Power to apply the Convention”.

Nous voulons que ces gens-là soient cités en justice, et nous agissons dans le respect du droit international et du droit canadien (1125) [Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, l'article 12 de la Convention de Genève dit, et je cite: «Les prisonniers de guerre ne peuvent être transférés par la Puissance détentrice qu'à une Puissance partie à la Convention et lorsque la Puissance détentrice s'est assurée que la Puissance en question est désireuse et à même d'appliquer la Convention».


Indeed, these were serious incidents which we would have not have thought possible, an affront to the freedom of the press as well to disabled people for the journalists were detained for several hours on no grounds at all.

Ce sont en effet des actes graves, que nous croyions impossibles, vis-à-vis de personnes handicapées, mais aussi de journalistes. En voulant jouir de la liberté de la presse, ceux-ci ont été arrêtés sans raison et enfermés pendant des heures.


What sort of people are these who detain thousands of their fellow men for years in inhumane conditions for no good reason, leaving the family members of these prisoners, the wives, mothers and children, in ignorance as to their fate?

Comment peut-on faire preuve de tant d'inhumanité en maintenant prisonniers, sans aucune raison, des milliers de ses semblables dans des conditions épouvantables depuis des années. Comment peut-on laisser leurs familles, leurs femmes, mères et enfants dans l'incertitude quant à leur sort?


There is no reason for these people to be detained other than the fact that perhaps these forces are being held as some kind of a shield to try to prevent the Bosnian Muslims who are amassing for an attack apparently to liberate Sarajevo from Serb control in the suburbs (1420) It is totally unacceptable to have United Nations personnel, especially Canadians, used as pawns in the middle of a conflict between those two parties.

Toutefois, nous leur avons demandé d'intercéder immédiatement afin d'obtenir la libération des 11 Canadiens qui se trouvent à Ilijas et celle du capitaine Rechner qui est toujours à Pale, le quartier-général serbe de Bosnie. ll n'y a aucune raison de détenir ces personnes, si ce n'est pour les utiliser comme boucliers humains pour empêcher les musulmans de Bosnie, qui accumulent actuellement des forces, de lancer une attaque pour libérer les banlieues de Sarajevo qui sont aux mains des Serbes (1420) Il est totalement inacceptable que les deux parties utilisent le personnel des Nations Unies, et en particulier des Canadiens, comme pions d ...[+++]


The Chairman: If you were the dictator of Canada, with complete power, and you had the choice on the issue of detention, of detaining people until warrant expiry and releasing them at that point, without supervision, or releasing them at statutory release, looking at it from public protection only, how is the public best protected, letting them out earlier with some supervision, given that these are usually the people who have been resistant to treatment and to programming, etc.—that's why the CSC wants to detain ...[+++]

Le président: Si vous étiez le dictateur du Canada, avec des pouvoirs absolus, et que vous aviez le choix, en matière de détention, de détenir les gens jusqu'à expiration de leur mandat et de les libérer à ce moment-là, sans surveillance, ou de les libérer dans le cadre d'une libération d'office, en examinant leur dossier du point de vue de la protection du public seulement, de quelle façon le public est-il mieux servi, en les laissant sortir plus tôt avec une certaine surveillance, étant donné qu'il s'agit en règle générale de personnes qui ont résisté au traitement et aux programmes, etc.—c'est pourquoi le SCC veut les garder en détent ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : anthropophobia social neurosis     aboriginal rights of these people     detain these people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detain these people' ->

Date index: 2023-08-11
w