Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional period of detention
Backdating the sentence to the time of remand
Detent safety wrench
Detent wrench safety pin
Detention period
Detention time
Flowing-through time
Indeterminate sentence
Launcher detent wrench safety pin
Period in pre-trial detention
Period of detention
Period of unconditional detention
Period on remand
Retention period
Sentence of detention for an indeterminate period
Slotted detent wrench
Taking account of pre-trial detention
Taking the period on remand into account

Vertaling van "detention period " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


period on remand | period in pre-trial detention

durée de la détention provisoire | durée de la détention avant jugement | durée de la détention préventive | durée de la détention








taking account of pre-trial detention | taking the period on remand into account | backdating the sentence to the time of remand

imputation de la détention avant jugement | imputation de la détention préventive


additional period of detention

période de détention supplémentaire


indeterminate sentence [ sentence of detention for an indeterminate period ]

peine d'emprisonnement pour une période indéterminée [ peine d'une durée indéterminée | peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée | peine de détention pour une période indéterminée | peine indéterminée | sentence indéterminée ]


flowing-through time | retention period | detention time

temps de séjour


launcher detent wrench safety pin | detent safety wrench | detent wrench safety pin | slotted detent wrench

goupille de sécurité du lance-engins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It contributed to a convergence — and overall to a reduction — of maximum detention periods across the EU and there has also been consistent movement towards a wider implementation of alternatives to detention across Member States.

Elle a contribué à la convergence — et d'une manière générale à une réduction — des durées de rétention maximales dans l'ensemble de l'Union, et une tendance soutenue a été constatée en faveur d'une plus large mise en œuvre de solutions alternatives à la rétention dans les États membres.


Reviews in some Member States take place on a weekly basis, whereas in others it is only guaranteed at the end of the detention period (thus up to six months).

Dans certains États membres, les réexamens ont lieu sur une base hebdomadaire, alors que dans d’autres, elle n’est garantie qu'à la fin de la période de rétention (qui peut durer jusqu’à six mois).


It contributed to a convergence — and overall to a reduction — of maximum detention periods across the EU and there has also been consistent movement towards a wider implementation of alternatives to detention across Member States.

Elle a contribué à la convergence — et d'une manière générale à une réduction — des durées de rétention maximales dans l'ensemble de l'Union, et une tendance soutenue a été constatée en faveur d'une plus large mise en œuvre de solutions alternatives à la rétention dans les États membres.


without undue delay, and in any event within a maximum of 25 calendar days in all other cases, except for cases for which the initial detention period in the national legislation of the Requesting State is less, in which case the latter period shall apply.

sans délai injustifié, et en tout état de cause au plus tard dans les 25 jours calendaires dans tous les autres cas, sauf lorsque la législation nationale de l'État requérant prévoit une période initiale de détention plus courte, auquel cas cette période plus courte s'appliquera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This period may be extended to 60 days, except if the maximum detention period authorised in the Requesting State is less than, or equal to, 60 days.

Ce délai peut être porté à 60 jours sauf si la période de détention maximale autorisée dans l’État qui a fait la demande est inférieure ou égale à 60 jours.


This period may be extended to 60 days, except if the maximum detention period authorised in the Requesting State is less than, or equal to, 60 days.

Ce délai peut être porté à 60 jours sauf si la période de détention maximale autorisée dans l’État qui a fait la demande est inférieure ou égale à 60 jours.


Underlines the fact that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, need to demonstrate the strength and the proper, independent and transparent functioning of Turkish democratic institutions and the judiciary; is concerned about excessively long pre-trial detention periods and stresses the need for effective judicial guarantees for all suspects; is concerned by the lack of progress in these investigations and notes that the recent detention of well-known journalists such as Nedim Șener and Ahmet Șık might lead to a loss of credibility of these trials which should, on the contrary, strengthe ...[+++]

souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et «masse de forgeron», doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects; s'inquiète du manque de progrès dans ces enquêtes et constate que la récente détention de journalistes célèbres tels que Nedim Șener et Ahmet Șık pourrait diminuer la crédibilité de ces procès qui devraient, au contraire, ...[+++]


This period may be extended to 60 days, except if the maximum detention period authorised in the Requesting State is less than, or equal to, 60 days.

Ce délai peut être porté à 60 jours sauf si la période de détention maximale autorisée dans l’État qui a fait la demande est inférieure ou égale à 60 jours.


In the case of prolonged detention periods, reviews shall be subject to the supervision of a judicial authority.

En cas de périodes de rétention prolongées, les réexamens font l’objet d’un contrôle par une autorité judiciaire.


This period may be extended to 60 days, except if the maximum detention period authorised in the Requesting State is less than, or equal to, 60 days.

Ce délai peut être porté à 60 jours sauf si la période de détention maximale autorisée dans l’État qui a fait la demande est inférieure ou égale à 60 jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detention period' ->

Date index: 2023-10-04
w