Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'tis only truth that gives offence

Vertaling van "determination only gives " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or onl ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un seul (a ...[+++]


greater the truth, greater the libel [ 'tis only truth that gives offence ]

il n'y a que la vérité qui offense [ il n'y a que la vérité qui blesse ]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are still giving the opportunity over a four year period, starting in 2004, that if the government, the employer, and the people of Canada believe there is not enough money in the pension plan because the actuarial evaluator determines that more money is needed, at that point the maximum that the contribution from the employee can increase is .4% per year, and only if it is determined that it is needed.

Nous laissons aussi ouverte la possibilité que, dans quatre ans, à compter de 2004, si le gouvernement, l'employeur, et les Canadiens estiment qu'il n'y a pas suffisamment d'argent dans la caisse de retraite à la lumière d'évaluations actuarielles, la contribution maximale de l'employé augmente alors de 0,4 p. 100 par année, mais seulement si c'est nécessaire.


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the CEAA on (i) regulatory decision-making, (ii) risk of project-specific and cumulative environmental impacts, ( ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]


When voting rights cannot have a significant effect on an investee’s returns, such as when voting rights relate to administrative tasks only and contractual arrangements determine the direction of the relevant activities, the investor needs to assess those contractual arrangements in order to determine whether it has rights sufficient to give it power over the investee.

Lorsque les droits de vote ne peuvent avoir d’incidence importante sur les rendements de l’entité faisant l'objet d'un investissement, par exemple dans le cas où ils n’ont trait qu’à des tâches administratives et où des accords contractuels déterminent la direction des activités pertinentes, il faut que l’investisseur examine ces accords contractuels afin de déterminer s’il détient des droits suffisants pour lui conférer le pouvoir sur l’entité faisant l'objet d'un investissement.


To give a voice to all these actors within the European institutions, the Committee is determined not only to be a platform for debate between the three main groups of civil society representatives: Employers, Workers and Various Interests (GIII), but also to continue its cooperation with its network of national ESCS.

Pour permettre à tous ces acteurs de faire entendre leur voix dans les institutions européennes, le Comité est résolu à être non seulement une plateforme de débat entre les trois principaux groupes de représentants de la société civile - les employeurs, les travailleurs et les activités diverses (groupe III) -, mais aussi à poursuivre sa coopération avec le réseau des CES nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To give Nova Scotia the flexibility to make the right choice, and in recognition of the short timeframe between the tabling of our budget and the Nova Scotia budget, we allowed Nova Scotia to opt into the new O'Brien formula for this year only, giving that province a full extra year to make the final determination if this is the best choice.

Pour laisser la possibilité à la Nouvelle-Écosse de faire le bon choix, et reconnaissant le court délai qu'il allait y avoir entre le dépôt de notre budget et de celui de la Nouvelle-Écosse, nous avons permis à cette province d'adopter la nouvelle formule O'Brien pour cette année seulement.


Experience tells us that Colonel Gaddafi and his country will only give in when confronted with strong, determined and consistent international pressure.

L’expérience nous a appris que le colonel Kadhafi et son pays ne cèdent que lorsqu’ils sont confrontés à une pression internationale forte, déterminée et constante.


It should be borne in mind that the Agency will be able to deliver tangible results only if Member States are committed and determined to give FRONTEX the necessary human resources and technical assets for joint operations.

Il convient cependant de ne pas oublier que l'agence FRONTEX n'obtiendra des résultats concrets que si les États membres s'engagent et sont déterminés à lui donner les moyens humains et techniques nécessaires aux opérations conjointes.


A collective failure to confront the gravity of the situation with unity and with determination only gives Saddam Hussein succour; not to be prepared to take action – if he continues to obstruct and to lie – would be an open invitation to any rogue state to do anything it likes and still not face serious consequences.

Ne pas faire face à la gravité de la situation avec unité et détermination revient à aider Saddam Hussein ; ne pas se préparer à une intervention - s'il continue à faire obstruction à nos demandes et à mentir - constituerait une invitation ouverte pour chaque État voyou à faire ce qui lui plaît sans assumer les conséquences de ses actes.


Having the opportunity to speak in this debate gives me the chance to welcome not only the Council's conclusions on the creation of a single European sky, but its determination to submit proposals on slot allocation at Community airports to Parliament by June.

Avoir l’occasion de prendre la parole dans ce débat me donne la chance de me réjouir non seulement des conclusions du Conseil sur la création d’un espace aérien unique européen, mais également de sa détermination à soumettre au Parlement, d’ici au mois de juin, des propositions sur l’attribution de créneaux horaires aux aéroports communautaires.


This will not only give the Commission an opportunity to set out its views concerning the aims to be achieved within the negotiations but above all to obtain the opinions of businessmen on a whole series of issues which will determine the course of international trade until the end of the century.

Cette manifestation permettra à la Commission non seulement d'expliciter ses propres vues sur les objectifs à atteindre dans le cadre de ces négociations, mais surtout de recueillir l'avis des milieux économiques sur toute une série de questions appelées à déterminer le cours des échanges internationaux jusqu'à la fin du siècle.




Anderen hebben gezocht naar : greater the truth greater the libel     determination only gives     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'determination only gives' ->

Date index: 2024-10-18
w