4. Without prejudice to existing dispute resolution mechanisms or statutory appeal procedures, where an airport managing body or an airport user has a complaint with regard to any matter falling within the scope of this Directive, it may, on conditions determined by the Member State concerned, refer the complaint to the independent regulatory authority which, acting as dispute resolution authority, shall issue a decision within two months after receipt of the complaint.
4. Sans préjudice des mécanismes de règlement des litiges ou des procédures de recours légal, lorsqu'une entité gestionnaire d'un aéroport ou un usager d'aéroport souhaite déposer une plainte sur n'importe quel point relevant du champ d'application de la présente directive, il peut, dans les conditions définies par l'État membre concerné, en saisir l'autorité de régulation indépendante qui, agissant en tant qu'autorité d'arbitrage, rend une décision dans les deux mois à compter de la réception de la plainte.