We have now reached an agreement that a schedule that was determined largely by the airports' readiness to get into this, or in part by the airports' readiness and in part of course by the U.S. capacity to expand such a program across the country.But importantly, some of the smaller airports like Winnipeg are not ready to move in the immediate, so it provides that Vancouver would be extended, as I mentioned, as a pilot project.
Nous nous sommes entendus sur un calendrier qui a été déterminé, largement, par le désir des aéroports de se lancer là-dedans, ou plutôt qui a été déterminé en partie par cela, et en partie, bien sûr, par la capacité américaine d'implanter un tel programme à l'échelle du pays.Mais, plus important encore, certains des plus petits aéroports, comme celui de Winnipeg, ne sont pas prêts à se lancer tout de suite, alors il est prévu d'étendre, comme je le disais, le projet pilote de Vancouver.