Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determine the term of an arbitral award
In the longer term
Over a longer time frame
Paper setting out the longer-term prospects
The European Union's longer term strategic orientations

Vertaling van "determine the longer-term " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


the European Union's longer term strategic orientations

les orientations stratégiques à long terme de l'Union


paper setting out the longer-term prospects

document de prospective


Working Group on Development Patterns and Styles in the Context of Longer-Term World Economic Prospects

Groupe de travail sur les modes et styles de développement, à l'égard de perspectives économiques mondiales à long terme


The Longer-Term Performance of OECD Economies: Challenges Facing Governments

L'évolution à moyen terme des économies de l'OCDE : Les défis pour les gouvernements


determine the term of an arbitral award

établir la durée d'application d'une décision arbitrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The debate on that review will help determine the longer term future of the Small Business Loans Act.

La discussion sur cette étude aidera à déterminer l'avenir à long terme de la Loi sur les prêts aux petites entreprises.


One of the problems with this area is needing to allow a certain amount time whereby we can see how these things settle out and determine the longer-term structural problems we need to address when faced with a highly innovative and constantly changing environment like this.

Le hic, c'est qu'il faut aussi, dans ce domaine, laisser passer un certain temps avant de voir quelles sont les répercussions et de déterminer quels problèmes structuraux à plus long terme il convient de régler dans cet environnement très innovateur et en évolution constante.


However, the geology of each storage site will differ and it should be up to competent authorities to determine the longer term inspection regime most appropriate for the circumstances.

Toutefois, la géologie de chaque site de stockage est différente et il incombera aux autorités compétentes de déterminer suivant les circonstances le rythme approprié des inspections à long terme.


FedNor is expected to conduct an evaluation of the program and determine a longer term strategy for EODP beyond March 31, 2008.

Il est prévu que FedNor effectuera une évaluation du programme afin d’arrêter une stratégie à long terme pour le PDEO au-delà du 31 mars 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Suggests including corporate social responsibility targets in the long-term criteria justifying the payment of deferred variable remuneration; stresses that variable remuneration should be calculated in accordance with pre-determined measurable criteria geared to securing corporate policy sustainability; insists that such remuneration must be determined exclusively by the longer-term performance – including social and environmental aspects of performance – of the company concerned; also calls for the payment of a large portion o ...[+++]

4. suggère d'inclure des objectifs en matière de responsabilité sociale des entreprises dans les critères à long terme, qui justifieraient le versement d'une rémunération variable différée; souligne que la rémunération variable devrait être calculée selon des critères mesurables préétablis, fondés sur la durabilité de la politique de la société; insiste pour qu'une telle rémunération soit exclusivement déterminée par la performance à plus long terme – notamment les performances sociales et environnementales – de la société concernée; estime également que le versement d'une grande partie des éléments variables de la rémunération devrai ...[+++]


.the Government also announced that a federal committee was being set up to determine the longer term challenges of the textile and apparel industries.

.le gouvernement a également annoncé la formation d'un comité fédéral chargé d'examiner les besoins des industries des textiles et du vêtement.


They should rather be achieved by means of gradual measures combining the recovery of resources with appropriate short and medium-term cyclical technical and social measures, which will result, in the longer term, in a genuine reduction in fishing capacity by means of a rigorous, demanding, effective and transparent fleet policy. This will ensure the survival of a whole section of society and a way of life essential for the EU, especially in heavily dependent regions, which have maintained their fishing and sea-faring tradition, rather than increasing the EU’s dependence and vulne ...[+++]

Cela doit se faire au contraire par des mesures progressives qui associent la reconstitution des ressources de pêche à des mesures techniques et sociales conjoncturelles adéquates, à court et moyen terme, ayant pour résultat, à plus long terme, de réduire véritablement la capacité de pêche grâce à une politique de la flotte rigoureuse, exigeante, efficace et transparente, permettant la survie de toute une catégorie sociale et d'un mode de vie indispensable à l'UE, notamment dans les régions très dépendantes qui ont traditionnellement conservé leur vocation maritime et de pêche, et non en augmentant la dépendance et la vulnérabilité de l' ...[+++]


It is easier, of course, to see how our relationship with the parties might consolidate peace in the longer term than to see how the economic relationship could advance peace in the shorter term.

Il est plus facile, bien entendu, d'envisager comment nos relations avec les parties impliquées pourraient consolider la paix à long terme que de voir comment nos relations économiques pourraient faire avancer la paix à court terme.


Finally, there is no doubt that the accession of, certainly, twelve countries in the short term and that of thirteen countries in the somewhat longer term will turn our Union into something other than what we have known so far.

De toute évidence, Mesdames et Messieurs, et je conclurai par ces mots, l’adhésion, à terme, de douze pays certainement et, à un peu plus long terme, de treize pays, donnera à notre Union une facette que nous ne lui avons jamais connue jusqu’ici.


It is a key determinant of longer-term productivity, building human capital and enhancing technology transfer to business.

Ce type de recherche exerce un effet déterminant sur la productivité à long terme du fait qu'elle améliore le capital humain et les transferts de technologie vers le secteur de l'entreprise.




Anderen hebben gezocht naar : in the longer term     over a longer time frame     determine the longer-term     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'determine the longer-term' ->

Date index: 2024-04-08
w