In Saskatchewan the transportation subsidy known as the Crow rate provided cheap transportation of raw agricultural products but it also created an economy of dependence and inefficiency and in some cases was detrimental to the environment (1310 ) We needed to change the way we think about subsidies and transportation, not least because of the realities of the World Trade Organization which limits trade distorting subsidies.
En Saskatchewan, le programme de subventions au transport que l'on connaît sous le vocable de la subvention du Nid-de-corbeau avait certes le mérite d'assurer un transport des produits agricoles bruts à bas prix, mais il créait une économie axée sur la dépendance et l'inefficacité et, dans certains cas, c'était également néfaste pour l'environnement (1310) Il nous faut modifier notre façon de voir les subventions au transport, principalement dans le contexte de l'Organisation mondiale du commerce qui restreint l'usage des pratiques de distorsion, en l'occurrence, les subventions.