But if it is really about deterrence, and if it is about sending a message that the justice system, that you as a government, that we as a country treat these offences with the most seriousness, why wouldn't we want to have in place a minimum sentencing threshold for persons who choose to engage in this type of illicit activity—which again, we all agree, has such a detrimental effect on the life of a child, that even the making of this type of material has a detrimental effect—rather than simply focusing on the spreading and the sale or distribution?
Mais s'il s'agit vraiment de dissuasion, et d'indiquer à la population que le système judiciaire, que le gouvernement, que le pays considère que ces infractions sont très graves, pourquoi ne pas mettre en place une peine minimale pour les personnes qui décident d'exercer ce genre d'activités illicites—qui, encore une fois, nous sommes tous d'accord là-dessus, ont un effet tellement préjudiciable sur la vie des enfants, que le seul fait de préparer ce genre d'écrit a un effet préjudiciable—au lieu de viser la diffusion, la vente et la distribution de ces écrits?