Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humanitarian crisis

Vertaling van "devastating humanitarian crisis " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Comprehensive Response to the Humanitarian Crisis in the Former Yugoslavia

Réponse globale à la crise humanitaire dans l'ancienne Yougoslavie


Personal Representative of the SG for Humanitarian Assistance Relating to the Crisis between Iraq and Kuwait

Représentant personnel du SG pour l'assistance humanitaire liée à la crise entre L'Iraq et le Koweït


Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response

commissaire chargé de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises


International Humanitarian Responses to Crisis and Conflicts: Current Challenges

Réaction humanitaire aux crises et aux conflits à l'échelle internationale : défis actuels


United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Humanitarian Assistance Related to the Kosovo Crisis

Appel interinstitutions des Nations unies pour l'assistance humanitaire requise par la crise du Kosovo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Remains profoundly dismayed by the harrowing level of human suffering and loss of life in the Syrian conflict; denounces, once again, the continued, criminal onslaught by the Syrian regime against its own population, which has led to the most devastating humanitarian crisis in decades and has gravely destabilised the entire region;

1. demeure absolument consterné par l'épouvantable degré de souffrances et de pertes humaines dans le conflit syrien; dénonce, une fois encore, la poursuite par le régime syrien des massacres criminels de sa propre population, qui a provoqué la crise humanitaire la plus dévastatrice depuis des décennies et a gravement déstabilisé toute la région;


47. Welcomes the special attention devoted to Haiti at this 31 session of the Human Rights Council; deplores the humanitarian situation in the country, which remains appalling, and the fact that the damage caused by the hurricanes of 2010 has still not been repaired; stresses that the extreme poverty in the country has intensified the devastating impact of natural disasters, causing the most serious humanitarian crisis in decades; condem ...[+++]

47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis ...[+++]


According to the UN in May, the international community urgently needed to donate at least another $500 million if South Sudan's devastating slide into famine and humanitarian crisis was to be stopped.

L'ONU a affirmé en mai que la communauté internationale doit de toute urgence donner au moins 500 millions de dollars supplémentaires si l'on veut mettre fin à la crise humanitaire et prévenir la famine imminente au Soudan du Sud.


The international community urgently needs to donate at least another $500 million if South Sudan's devastating slide into famine and humanitarian crisis is to be stopped.

La communauté internationale doit de toute urgence donner au moins 500 millions de dollars supplémentaires si l'on veut mettre fin à la crise humanitaire et prévenir la famine imminente au Soudan du Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. Remains deeply concerned about the devastating humanitarian crisis in Zimbabwe, the cholera epidemic and the continued refusal of the Mugabe regime to respond effectively to the crisis; further calls on the Council and the Commission to roundly condemn the actions of the Mugabe regime and to reaffirm their commitment to the Zimbabwean people in the form of a long-term programme of humanitarian aid; further denounces the intimidation and detention of human rights defenders and members of civil society, such as Jestina Mukoko, by the Mugabe regime, and calls for the perpetrators of these acts to be brought to justice;

64. reste profondément préoccupé par la crise humanitaire qui ravage le Zimbabwe, par l'épidémie de choléra et par le refus persistant du régime du président Mugabe d'apporter une réponse efficace à la crise; demande également au Conseil et à la Commission de condamner énergiquement les actions du régime du président Mugabe et de réaffirmer leur engagement vis-à-vis du peuple zimbabwéen au travers d'un programme d'aide humanitaire à long terme; dénonce les intimidations dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme et des membres de la société civile comme Mme Jestina Mukoko ainsi que ...[+++]


62. Remains deeply concerned about the devastating humanitarian crisis in Zimbabwe, the cholera epidemic and the continued refusal of the Mugabe regime to respond effectively to the crisis; further calls on the Council and the Commission to roundly condemn the actions of the Mugabe regime and to reaffirm their commitment to the Zimbabwean people in the form of a long-term programme of humanitarian aid; further denounces the intimidation and detention of human rights defenders and members of civil society, such as Jestina Mukoko, by the Mugabe regime, and calls for the perpetrators of these acts to be brought to justice;

62. reste profondément préoccupé par la crise humanitaire qui ravage le Zimbabwe, par l'épidémie de choléra et par le refus persistant du régime du président Mugabe d'apporter une réponse efficace à la crise; demande également au Conseil et à la Commission de condamner énergiquement les actions du régime du président Mugabe et de réaffirmer leur engagement vis-à-vis du peuple zimbabwéen au travers d'un programme d'aide humanitaire à long terme; dénonce les intimidations dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme et des membres de la société civile comme Jestina Mukoko ainsi que leu ...[+++]


64. Remains deeply concerned about the devastating humanitarian crisis in Zimbabwe, the cholera epidemic and the continued refusal of the Mugabe regime to respond effectively to the crisis; further calls on the Council and the Commission to roundly condemn the actions of the Mugabe regime and to reaffirm their commitment to the Zimbabwean people in the form of a long-term programme of humanitarian aid; further denounces the intimidation and detention of human rights defenders and members of civil society, such as Jestina Mukoko, by the Mugabe regime, and calls for the perpetrators of these acts to be brought to justice;

64. reste profondément préoccupé par la crise humanitaire qui ravage le Zimbabwe, par l'épidémie de choléra et par le refus persistant du régime du président Mugabe d'apporter une réponse efficace à la crise; demande également au Conseil et à la Commission de condamner énergiquement les actions du régime du président Mugabe et de réaffirmer leur engagement vis-à-vis du peuple zimbabwéen au travers d'un programme d'aide humanitaire à long terme; dénonce les intimidations dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme et des membres de la société civile comme Mme Jestina Mukoko ainsi que ...[+++]


It is crucial to ensure Chad does not get further destabilized by the crisis, or the international community might have to deal with a regional crisis that could have a devastating humanitarian impact.

Il est essentiel de faire en sorte que le Tchad ne soit pas déstabilisé davantage par la crise, faute de quoi la communauté internationale pourrait avoir à faire face à une crise régionale aux conséquences humanitaires dévastatrices.


The continuation of Afghanistan's civil war can only exacerbate the deep problems besetting the population: the serious humanitarian crisis; widespread breaches of international humanitarian law and violations of human rights, including discrimination against women and girls; devastation of war stricken areas; and the trauma suffered by refugees.

La poursuite de la guerre civile en Afghanistan ne peut qu'exacerber les graves problèmes qui accablent la population : la grave crise humanitaire, les violations généralisées du droit humanitaire international et des droits de l'homme, y compris la discrimination à l'encontre des femmes et des filles, la dévastation des régions touchées par la guerre et le traumatisme subi par les réfugiés.


The Syrian crisis represents the largest and most devastating humanitarian crisis of its kind in recent years, with refugee numbers surpassing those at the peak of the Rwandan genocide.

La crise syrienne est la crise humanitaire la plus importante et la plus dévastatrice des dernières années, le nombre de réfugiés surpassant celui des Rwandais au plus fort du génocide.




Anderen hebben gezocht naar : humanitarian crisis     devastating humanitarian crisis     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'devastating humanitarian crisis' ->

Date index: 2023-04-19
w