48. Considers that, if the developing countries are to pursue an effective development policy, they must adopt a national or joint regional strategy for rural development with clear support measures for producers and products; considers, in this context, that EU development aid will not be of a piecemeal nature but will form part of the cofinanced national or joint regional strategy for rural development;
48. estime que, dans le cadre d'une politique de développement efficace de ces pays en développement, il est indispensable que ces pays disposent d'une stratégie nationale ou régionale commune de développement agricole assortie de mesures précises de soutien des producteurs et des produits; estime que, dans ce cadre, l'aide au développement qu'apporte l'Union européenne n'aura pas de caractère fragmentaire, mais qu'elle fera partie de la stratégie nationale ou régionale commune de développement agricole qui sera cofinancée;