Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Create a project timetable
Develop a concept
Develop a print
Develop a schedule
Develop programming schedule
Develop programming schedules
Develop project schedule
Develop the schedule
Develop timelines for pipeline development projects
Developing a project schedule
Disclose
Establish programming schedule
Prepare timelines for pipeline development projects
Print a schedule
Schedule pipeline development projects
Schedule tasks in pipeline development projects
Set programming schedule
Technology Development - Project Schedule
Use a terminal on a schedule-day basis

Vertaling van "develop a schedule " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


create a project timetable | develop the schedule | develop project schedule | developing a project schedule

établir le calendrier d'un projet


establish programming schedule | set programming schedule | develop programming schedule | develop programming schedules

élaborer un calendrier de programmation


develop timelines for pipeline development projects | schedule tasks in pipeline development projects | prepare timelines for pipeline development projects | schedule pipeline development projects

préparer des plannings pour les projets de construction de canalisations de transport | préparer les échéances des projets de construction de pipelines


Protocol of terms of accession of Japan to the General Agreement, with Annex A (Schedules of the Contracting Parties) and Annex B (Schedule of Japan)

Protocole des conditions d'accession du Japon à l'Accord général, avec Annexe A (Listes des concessions tarifaires des Parties contractantes) et Annexe B (Liste du Japon)


Technology Development - Project Schedule

Développement technologique - Calendrier du projet


use a terminal on a schedule-day basis

programmer les dates d'arrivée au terminal






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) on the recommendation of the Minister of Foreign Affairs, the Minister for International Trade and the Minister for International Development, amend Schedule 3 by adding the name of any WTO Member not listed in Schedule 2 that has provided the TRIPS Council with a notice in writing stating that the WTO Member intends to import, in accordance with the General Council Decision, pharmaceutical products, as defined in paragraph 1(a) of that decision; and

c) sur recommandation du ministre des Affaires étrangères, du ministre du Commerce international et du ministre du Développement international, modifier l’annexe 3, par adjonction du nom de tout membre de l’OMC ne figurant pas à l’annexe 2 qui a transmis au Conseil des ADPIC un avis écrit de son intention d’importer, conformément à la décision du Conseil général, des produits pharmaceutiques au sens de l’alinéa 1a) de cette décision;


(c) on the recommendation of the Minister of Foreign Affairs, the Minister for International Trade and the Minister for International Development, amend Schedule 3 by adding the name of any WTO Member not listed in Schedule 2 that has provided the TRIPS Council with a notice in writing stating that the WTO Member intends to import, in accordance with the General Council Decision, pharmaceutical products, as defined in paragraph 1(a) of that decision; and

c) sur recommandation du ministre des Affaires étrangères, du ministre du Commerce international et du ministre du Développement international, modifier l’annexe 3, par adjonction du nom de tout membre de l’OMC ne figurant pas à l’annexe 2 qui a transmis au Conseil des ADPIC un avis écrit de son intention d’importer, conformément à la décision du Conseil général, des produits pharmaceutiques au sens de l’alinéa 1a) de cette décision;


(b) on the recommendation of the Minister of Foreign Affairs, the Minister for International Trade and the Minister for International Development, amend Schedule 2 by adding the name of any country recognized by the United Nations as being a least-developed country that has,

b) sur recommandation du ministre des Affaires étrangères, du ministre du Commerce international et du ministre du Développement international, modifier l’annexe 2, par adjonction du nom de tout pays qui, étant un pays moins avancé selon les Nations Unies, a transmis :


(b) on the recommendation of the Minister of Foreign Affairs, the Minister for International Trade and the Minister for International Development, amend Schedule 2 by adding the name of any country recognized by the United Nations as being a least-developed country that has,

b) sur recommandation du ministre des Affaires étrangères, du ministre du Commerce international et du ministre du Développement international, modifier l’annexe 2, par adjonction du nom de tout pays qui, étant un pays moins avancé selon les Nations Unies, a transmis :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 3 July 2013 Parliament asked the Commission to set up a working group composed of representatives of the Commission, the Parliament, the Council and the Court of Auditors to examine measures to implement a performance-based budget and develop a scheduled action plan in this regard.

Le 3 juillet 2013, le Parlement a demandé à la Commission de créer un groupe de travail composé de représentants de la Commission, du Parlement, du Conseil et de la Cour des comptes afin d'étudier les mesures de mise en place d'un budget axé sur les performances et d'élaborer à cet égard un plan d'action s'accompagnant d'un calendrier.


F. whereas on 3 July 2013 Parliament asked the Commission to set up a working group comprising representatives of the Commission, Parliament, the Council and the Court of Auditors to examine measures aimed at implementing a performance-based budget and developing a scheduled action plan to this end;

F. considérant que, le 3 juillet 2013, le Parlement a demandé à la Commission de créer un groupe de travail composé de représentants de la Commission, du Parlement, du Conseil et de la Cour des comptes afin d'étudier les mesures de mise en place d'un budget axé sur les performances et d'élaborer à cet égard un plan d'action s'accompagnant d'un calendrier;


F. whereas on 3 July 2013 Parliament asked the Commission to set up a working group comprising representatives of the Commission, Parliament, the Council and the Court of Auditors to examine measures aimed at implementing a performance-based budget and developing a scheduled action plan to this end;

F. considérant que, le 3 juillet 2013, le Parlement a demandé à la Commission de créer un groupe de travail composé de représentants de la Commission, du Parlement, du Conseil et de la Cour des comptes afin d'étudier les mesures de mise en place d'un budget axé sur les performances et d'élaborer à cet égard un plan d'action s'accompagnant d'un calendrier;


The list of eligible pharmaceutical products (Schedule 1) consists of 46 products that are currently subject to a patent in Canada and appear on the World Health Organization’s “model list of essential medicines” (5) Countries eligible to import pharmaceutical products under the terms of the bill(6) include all countries that have been identified by the United Nations as “least- developed”(7) (Schedule 2), and those WTO members – mainly developing countries – that have not notified the TRIPS Council that they do not intend to use the ...[+++]

La liste des produits pharmaceutiques admissibles (annexe 1) compte 46 produits actuellement assujettis à un brevet au Canada et qui figurent sur la liste des médicaments essentiels dressée par l’Organisation mondiale de la santé (OMS)(5). Les pays autorisés à importer des produits pharmaceutiques aux termes du projet de loi(6) sont tous les pays désignés par les Nations Unies comme « les moins avancés » (annexe 2)(7), et les membres de l’OMC (surtout des pays en développement) qui n’ont informé le Conseil des ADPIC qu’ils n’ont pas l’intention d’employer le système à titre d’importateurs (annexe 3)(8).


They develop schedules to allow for these delays inherent in Europe’s congested air space. Delays over and above the allowance made in airlines’ schedules are unusual and extraordinary circumstances.

Elles mettent en place des horaires tenant compte de ces retards inévitables dans l'espace aérien européen congestionné. Les retards supérieurs aux marges de tolérance prévues dans le planning des compagnies aériennes constituent des circonstances inhabituelles et extraordinaires.


We do not believe that the aforesaid European Constitution can serve as a basis for the work of the Intergovernmental Conference scheduled for October. This conference represents a fresh qualitative leap forward in the process of integration, consolidating the fundamental bases and strands set out in the Treaty of Maastricht. These aspects were developed later at Amsterdam, but above all at Nice, whose treaty came into force a few months ago.

Nous ne pensons pas que ladite Constitution européenne puisse servir de base aux travaux de la Conférence intergouvernementale prévue pour octobre, ce qui représente un nouveau saut qualitatif dans le processus d’intégration, en consolidant les bases et les axes fondamentaux inscrits dans le traité de Maastricht, développés ensuite à Amsterdam, mais surtout à Nice, dont le Traité est entré en vigueur il y a quelques mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'develop a schedule' ->

Date index: 2024-02-26
w