30. While regretting that the majority of Member States remain well outside their Kyoto Protocol target paths, considers positive the implementation of the EU emissions trading system by 2005, invol
ving more than 5000 companies from industry and the energy sector; underlines the importance of an integrated approach when implementing different measures under the EU's climate change policy, in order to safeguard the international competitiveness of energy-intensive industry in Europe; considers that comparable targets need to be
set and instruments developed at both ...[+++] national and Community level for other sectors, such as non-energy-intensive manufacturing, small and medium-sized enterprises and the transport, services, agricultural, public and domestic sectors;
30. tout en regrettant que la majorité des États membres restent bien au-delà des objectifs fixés dans le protocole de Kyoto, juge positive la mise en œuvre d'ici 2005 du système d'échange de droits d'émission de l'Union européenne, qui implique plus de 5000 entreprises du secteur de l'industrie et de l'énergie; souligne l'importance d'une approche intégrée lors de la mise en œuvre des différentes mesures au titre de la politique de l'Union européenne en matière de changements climatiques, de manière à préserver la compétitivité internationale de l'industrie à forte intensité d'énergie en Europe; estime qu'il convient de
fixer des objectifs comparables et d'élab ...[+++]orer des instruments au niveau tant national que communautaire pour d'autres secteurs, tels que l'industrie qui n'est pas à forte intensité d'énergie, les petites et moyennes entreprises, les transports, les services, l'agriculture et le secteur public et ménager;