I. whereas owing to lack of access to loans or microcredit for investment in improved seeds, fertilisers and irrigation mechanisms, small-scale farmers in developing countries face serious obstacles to increased agricultural output; whereas the state plays a crucial role in sustainable development and in building up production and processing capacities,
I. considérant qu'en raison du manque d'accès aux prêts ou aux microcrédits pour investir dans des semences, des engrais et des mécanismes d'irrigation améliorés, les petits agriculteurs des pays en développement sont confrontés à des obstacles importants à une production agricole accrue; considérant que l'État joue un rôle indispensable dans le développement durable et dans le renforcement des capacités de production et de transformation,