V. whereas the WHS will follow a number of intergovernmental negotiations – on disaster risk reduction, financing for development, the post-2015 sustainable development agenda and climate change – that will shape the development and humanitarian landscapes for years to come, and will thus provide a unique, critical and concrete opportunity to align objectives, principles and actions, and, for the world, to address the needs, and build the resilience, of the most vulnerable in a more coherent manner;
V. considérant que le sommet humanitaire mondial s'inscrit dans le prolongement d'un certain nombre de négociations intergouvernementales (sur la réduction des risques de catastrophe
, le financement du développement, le programme de développe
ment durable pour l'après-2015 et le changement climatique) qui façonneront le paysage de l'aide au développement et de l'aide humanitaire pour les années à venir, et qu'il constituera donc une occasion unique, décisive et concrète de coordonner les objectifs, les principes et les actions, ainsi
...[+++]que de contribuer, à l'échelon mondial, à satisfaire les besoins et à développer la résilience des plus vulnérables de façon plus cohérente;