Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lag behind
Lagging behind
Lagging behind of the old rules
Overall development plan in the regions lagging behind
REGEN
Region whose development is lagging behind

Vertaling van "development lagged behind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community initiative aimed at improvement of energy infrastructures in the peripheral regions | Community initiative in favour of regions whose development is lagging behind (Objective 1 regions) and which are inadequately equipped with energy infrastructures | REGEN [Abbr.]

initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]


overall development plan in the regions lagging behind

programme global de développement régional dans les régions à retard structurel


region whose development is lagging behind

région en retard de développement






lagging behind of the old rules

déphasage par rapport aux anciennes règles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They pointed out that Canada's expenditures in research and development lag behind just about every other country in the western world.

Ces témoins ont signalé que le Canada investissait moins en recherche et développement que pratiquement tout autre pays du monde occidental.


The members opposite are quick to leap to their feet to search for accolades, claiming to be the world leaders in this and the world leaders in that, and yet they are lagging behind the rest of the world in the most basic development and social policy. They are even lagging behind our own provinces.

Les députés d'en face sont empressés de rechercher les félicitations, de se vanter que le Canada soit le chef de file par-ci, le chef de file par-là, alors que le pays traîne toujours derrière le reste du monde, voire derrière nos propres provinces, aux plans du développement et de la politique sociale.


Yet, despite the GDP growth rates, development lags behind that of other oil-rich countries and Libya is one of the less diversified economies in the region, foreign investment remaining at the mercy of the unpredictable decisions of the ruler.

Mais malgré les taux de croissance du PIB, le développement du pays est en retard par rapport aux autres pays riches en pétrole, et la Libye compte parmi les économies les moins diversifiées dans la région, les investissements étrangers restant à la merci des décisions imprévisibles de son dirigeant.


In 2005, our economic development lagged behind what it had been in 2004; our unemployment rate is still alarmingly high at around nine per cent, and long-term unemployment in particular is again on the rise.

En 2005, notre développement économique est resté inférieur à ce qu’il avait été en 2004. Notre taux de chômage terriblement élevé se situe toujours autour des 9 % et, plus particulièrement, le chômage à long terme est encore en hausse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Union has new regions lagging behind in development, and some of the less prosperous old regions still need support. Financial solidarity is therefore all the more necessary given that regions lagging behind in development have the greatest scope for growth in competitiveness and job creation.

L’Union compte des nouvelles régions en retard de développement tandis que quelques-unes des anciennes régions les moins prospères ont toujours besoin de soutien: la solidarité financière est donc d’autant plus nécessaire que les marges d’accroissement de la compétitivité et de la création d’emplois sont les plus fortes dans les régions en retard de développement.


I am basically of the opinion that Europe is lagging behind in these new technologies and in biotechnology, as described in the Council's conclusions and the road map and the significance of this development, with these two reports today and the vote tomorrow, will be considerable for Europe, because we are noticeably lagging behind our competitors as regards this promising technology of the twenty-first century, with adverse consequences at all levels: economic, social and even environmental.

Je pense vraiment que l’Europe est à la traîne au niveau de ces nouvelles technologies et de la biotechnologie, tel que l’indiquent les conclusions du Conseil et le feuille de route, et la portée de l’évolution, avec ces deux rapports et le vote de demain, sera considérable pour l’Europe car nous accusons un retard manifeste sur nos concurrents dans cette technologie prometteuse du XXIe siècle, avec des conséquences néfastes à tous les niveaux: économique, social, et même environnemental.


We, nevertheless, have to take care that we do not try to respond to exponential negative development with a linearly developing policy, in which case we would always be lagging behind reality.

Nous devrions cependant nous efforcer de ne pas répondre par une politique linéaire à une évolution négative exponentielle, faute de quoi nous serons perpétuellement en retard par rapport à la réalité.


The objective of this reform is to adapt the European Union structural measures aimed at reducing development gaps between regions and increase their effectiveness in view of the accession of new states whose development lags behind that of the current fifteen members.

L'objectif de cette réforme est d'adapter les actions structurelles de l'Union européenne, destinées à réduire les écarts de développement entre les régions, et d'en accroître l'efficacité en vue de l'entrée dans l'Union de nouveaux pays qui, dans l'ensemble, sont en retard de développement par rapport aux quinze Etats membres actuels.


The Commission has approved an operational programme to help local authorities in the Spanish regions that are lagging behind in their development.

La Commission européenne a approuvé un programme opérationnel destiné aux collectivités locales dans les régions espagnoles en retard de développement.


It will enable the regions lagging behind in their development compared with the rest of the Union to develop harmoniously".

Elles permettront aux régions concernées, en retard de développement par rapport au reste de l'U.E., de se développer harmonieusement ».




Anderen hebben gezocht naar : lag behind     lagging behind     development lagged behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'development lagged behind' ->

Date index: 2022-07-30
w