Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board of Economic Development Ministers
Council
Council of ministers
English
Minister of Indian Affairs and Northern Development
Minister of Indian and Northern Affairs
Minister of Indigenous and Northern Affairs
Northern Development Ministers Meeting

Traduction de «development ministers again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister for Agriculture, Viticulture and Rural Development, Minister for Small and Medium-sized Businesses and the Self-Employed, and for Tourism, Minister for Housing

ministre de l'agriculture, de la viticulture et du développement rural, ministre des classes moyennes et du tourisme, ministre du logement


Minister of Indigenous and Northern Affairs [ Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development | Minister of Indian Affairs and Northern Development | Minister of Indian and Northern Affairs ]

ministre des Affaires autochtones et du Nord [ ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien | ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien | ministre des Affaires indiennes et du Nord ]


Northern Development Ministers Meeting

Rencontre des ministres du Développement du Nord


Board of Economic Development Ministers

Conseil des ministres au développement économique


council of ministers(development) | council(development) | European council of ministers for development cooperation

Conseil des Ministres(chargés)de la Coopération au développement


Minister of State for European Affairs and Local Development at the Department of the Taoiseach

ministre adjoint auprès du premier ministre, chargé des affaires européennes et du développement local
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Again, Mr. Speaker, I talked about how effective the transitional jobs fund has been for the 30,000 Canadians who did not have work before that program was implemented.

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Encore une fois, monsieur le Président, j'ai dit combien le Fonds transitoire pour la création d'emplois avait bien fonctionné pour les 30 000 Canadiens qui n'avaient pas d'emploi avant la mise en oeuvre du programme.


At the May meeting of the GAERC Council, development ministers again appealed to the authorities in Burma/Myanmar to fulfil the promises they gave to ASEAN and the UN at the donors’ conference in Rangoon (25 May 2008) concerning access for humanitarian workers and humanitarian assistance to the affected areas.

Lors de la réunion de mai du Conseil CAGRE, les Ministres du développement ont à nouveau appelé les autorités de Birmanie/Myanmar à tenir les promesses qu’elles avaient faites à l’ASEAN et aux Nations unies lors de la conférence des donateurs à Rangoun (25 mai 2008) relative à l’accès des travailleurs humanitaires et de l’aide humanitaire aux zones touchées.


38. Strongly condemns the position taken once again by the Council in the framework of the 2013 budget negotiations of reducing artificially the level of payment appropriations available in the EU budget; stresses that the position of the Budget Ministers diminishes the credibility of the European budget authorities by jeopardising the implementation of the Compact for Growth and Jobs adopted at the June 2012 European Council meeting; calls, once more, on the Council to agree with Parliament and the Commission on a common method to ...[+++]

38. condamne vivement la position adoptée à nouveau par le Conseil dans le cadre des négociations sur le budget 2013, qui consiste à réduire de façon artificielle le niveau des crédits de paiement disponibles dans le budget de l'Union; souligne que la position adoptée par les ministres du budget entame la crédibilité des autorités budgétaires européennes en compromettant la mise en œuvre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; demande une fois de plus au Conseil de s'accorder, avec le Parlement et la Commission, sur une méthode commune d'évaluation des besoins de paiements réels ...[+++]


When we talk about this Treaty, I would very much like to talk again about why we never actually discuss the fact that the Industry and Development Ministers of China and India have been meeting over the past year to conclude a cooperation agreement.

Tandis que nous débattons de ce traité, j'aimerais demander à nouveau pourquoi nous n'évoquons jamais le fait que les ministres de l'industrie et du développement de la Chine et de l'Inde se sont rencontrés l'an dernier afin de conclure un accord de coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Again, I would simply return to the progress that was made by European Union development ministers back in June, when we effectively agreed to double the level of overseas direct assistance provided by Member States from approximately USD 40 billion to USD 80 billion.

Une fois de plus, je ferai simplement référence aux progrès accomplis par les ministres européens de l’aide au développement en juin, quand il a été décidé de doubler l’aide directe apportée par les États membres, pour la faire passer de quelque 40 milliards à 80 milliards de dollars.


[English] Hon. Wayne Easter (Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food (Rural Development), Lib.): Again, Mr. Speaker, the Government of Canada takes into account the interests of all producers in the country, including those in the province of Quebec as well as those in Ontario.

[Traduction] L'hon. Wayne Easter (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire (développement rural), Lib.): Une fois de plus, monsieur le Président, le gouvernement du Canada tient compte des intérêts de tous les producteurs du pays, y compris ceux du Québec et de l'Ontario.


I am asking the minister again: If I am carried away by rhetoric, what is her answer to the people in Canada and British Columbia that all the government can spare is $50 million to advertise in the United States and develop other markets for softwood lumber in other countries?

Je pose de nouveau ma question à madame le ministre. Si je me laisse emporter par ma diatribe, alors comment peut-elle expliquer aux Canadiens et aux Britanno-Colombiens que le gouvernement n'a que 50 millions de dollars pour faire de la publicité aux États-Unis et développer d'autres marchés pour le bois d'oeuvre dans le monde?


There have been key developments taking place in this regard, which have been mentioned by others. The new Israeli Prime Minister, Mr Barak, has put in place a government with a sufficiently strong majority to allow him to resume negotiations in the peace process with adequate parliamentary support for his declared intention to get the peace process moving forward again.

Le nouveau Premier ministre israélien, M. Barak, a mis en place un gouvernement disposant d'une majorité suffisamment forte pour lui permettre de reprendre les négociations en bénéficiant du soutien parlementaire adéquat en vue de remettre en marche le processus de paix, tel qu'il en a l'intention déclarée.


Clearly Liberals cannot honestly believe this to be true because they are saying, and I quote again from the human resources development minister's discussion paper: ``The interest costs on the debt are choking government's ability to deliver services that the public needs and depends on''.

De toute évidence, les libéraux n'y croient pas vraiment, puisqu'ils disent eux-mêmes dans le document de travail du ministre du Développement des ressources humaines: «Étouffés par l'intérêt qu'ils doivent payer sur cette dette, les gouvernements ont énormément de mal à offrir les services dont la population a besoin et auxquels elle se fie».


Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Human Resources Development has again totally contradicted the owner of Placeteco, who received a grant of $1.2 million and who said on the CBC that he had 78 people in his firm and not the 170 the minister keeps reporting.

M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, la ministre du Développement des ressources humaines a encore formellement contredit le propriétaire de Placeteco, bénéficiaire d'une subvention de 1,2 million de dollars, qui a affirmé sur les ondes de Radio-Canada avoir 78 employés dans son entreprise et non 170 comme la ministre persiste à le dire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'development ministers again' ->

Date index: 2021-04-18
w