I may be out of order, honourable senators, but the reason we want a new act, a new change, is that the Department of Indian Affairs has always stopped development through one procedure or another, whether it be economic or community development on those reservations.
J'enfreins peut-être le Règlement, honorables sénateurs, mais je tiens à dire que la raison pour laquelle nous voulons une nouvelle loi, une nouvelle modification, c'est parce que le ministère des Affaires indiennes a toujours empêché le développement économique ou communautaire sur ces réserves d'une façon ou d'une autre.