Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «development outcomes still vary » (Anglais → Français) :

Developments in unemployment across the EU still vary widely, but have stopped diverging further.

L’évolution du chômage dans l’UE varie encore fortement, mais les écarts ont cessé de se creuser.


Nevertheless, the results sought and achieved reflect the varied nature of the projects funded, ranging from operational outcomes (e.g. arrests, seizures etc.) to less tangible results such as awareness-raising, development of new approaches.

Néanmoins, les résultats recherchés et obtenus reflètent la nature variée des projets financés, allant de résultats opérationnels (par exemple, arrestations, saisies, etc.) à des résultats moins tangibles, tels que la sensibilisation ou l’élaboration de nouvelles approches.


Developments in unemployment across the EU still vary widely, but have stopped diverging further.

L’évolution du chômage dans l’UE varie encore fortement, mais les écarts ont cessé de se creuser.


The processes still vary somewhat, depending upon the regional centre, and our procedures vary, more specifically with the development of team-centred approaches, so you have specialized members who specialize in regional claims.

Il reste que les méthodes varient quelque peu en fonction du centre régional et nos procédures aussi, tout particulièrement avec le concept d'approche par équipe si bien que certains de nos membres sont spécialisés dans les demandes régionales.


Mr. Glover: If I may, Mr. Chair, I think what we have seen overall is a number of reports with varying degrees of outcome around general R&D, research and development in this country, in the drug industry.

M. Glover : Si je puis me permettre, monsieur le président, je pense que ce que nous avons vu, c'est un certain nombre de rapports qui parviennent à des résultats différents concernant la recherche et le développement en général au Canada, dans le domaine de l'industrie pharmaceutique.


G. whereas the representation of the EU and its Member States in multilateral organisations, informal summits and international regimes is fragmented, often ineffective, and still varies considerably; whereas the Union's external representation has developed in a dispersed, inconsistent and rather ad hoc manner; whereas a highly fragmented external representation is likely to undermine the EU's message and commitment to effective multilateralism and global governance, and whereas weak EU competences and ineffective coordination mechanisms may prevent the EU from speaking with a single voice in the international ar ...[+++]

G. considérant que la représentation de l'Union et de ses États membres au sein des organisations multilatérales, des sommets informels et des régimes internationaux est fragmentée, souvent inefficace et varie encore considérablement; considérant que la représentation extérieure de l'Union s'est développée d'une façon éparpillée, incohérente et plutôt ad hoc; considérant qu'une représentation extérieure fortement fragmentée est susceptible de compromettre le message et l'engagement de l'Union envers un multilatéralisme et une gouvernance mondiale efficaces, et considérant que de faibles compétences de l'Union et des mécanismes ineffic ...[+++]


(Return tabled) Question No. 456 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what specific healthcare professional stakeholder groups have been consulted since the beginning of the H1N1 pandemic, what was the consultation process, and what concerns were raised; (b) what concerns from the consultation process have been addressed, what concerns are remaining, and by what date will they be addressed; (c) what, if any, additional funding was requested to address identified challenges; (d) do identified stakeholder groups report there are sufficient human resources and supplies to meet the need du ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 456 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quels groupes d’intervenants de la santé a-t-on consultés, dans le cadre de quel processus les a-t-on consultés et quels problèmes ont-ils soulevés; b) parmi les problèmes soulevés, auxquels a-t-on paré, lesquels subsistent et quand va-t-on parer à ceux-ci; c) a-t-on demandé des fonds supplémentaires pour parer aux problèmes soulevés et, si oui, combien; d) les groupes d’intervenants de la santé ont-ils déclaré qu’il y avait assez de ressources humaines et de fournitures pour faire face à une deuxième vague de H1N1 et, sinon, de quelles lacunes ont-ils fait état; e) les groupes d’intervenants ont-ils récl ...[+++]


Despite the strong political focus that has been put on VET, the challenges are still significant: increasing its attractiveness, embedding stronger work based learning, enhancing labour market relevance, developing stronger career and education guidance, implementing teachers and trainers professional development, and improving recognition and transparency of VET learning outcomes between countries and across different education p ...[+++]

Bien que l'EFP soit au cœur des priorités politiques, les défis à relever restent de taille: rendre l'EFP plus attractif, développer l'apprentissage sur le lieu de travail, accroître l'adéquation de la formation avec le marché de l'emploi, renforcer l'orientation et la construction des carrières, mettre en œuvre des programmes professionnels de développement des professeurs et des formateurs et améliorer la reconnaissance et la transparence des acquis de l'apprentissage dans l'EFP entre les pays et entre les différentes filières.


Difference in development varies still further because some islands suffer from two or even three handicaps (island nature, mountainous and thinly populated).

Ce développement est d'autant plus disparate entre les îles que celles-ci sont par nature hétérogènes, certaines cumulant un double voire un triple handicap (zones insulaires, montagneuses et faiblement peuplées).


Turning now to Burma, I want to preface my comments on Burma by reminding this committee that there is very well-established literature on the relationship between weak governance jurisdictions, which Burma certainly still is, and negative development outcomes related to resource extraction.

Passons maintenant à la Birmanie. Avant de formuler mes observations, je tiens à rappeler au comité que la relation qui existe entre des États faiblement gouvernés, dont la Birmanie fait certainement encore partie, et des résultats négatifs en matière de développement liés à l'extraction des ressources est très bien documentée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'development outcomes still vary' ->

Date index: 2024-01-05
w