It can only approve Member States’ proposals if they fulfil all the criteria: firstly, integration through sectoral and geographical development partnerships, whereby the employment policy guidelines need to be taken into account; secondly, the systematic involvement of the operators concerned – the local, regional and national authorities, training institutions, universities, NGOs, the two sides of industry and the private sector – with the aim of creating a durable partnership, and thirdly, methods and models of indisputably innovative character.
Elle ne peut donc qu’approuver les propositions des États membres, pour autant que celles-ci satisfassent aux conditions requises : premièrement, un travail d’intégration par le biais
de partenariats de développement sectoriels et géographiques tout en tenant compte des lignes directrices relatives à la politique de l’emploi ; deuxièmement, une intégration systématique des acteurs concernés, à savoir les autorités locales, régionales et nationales, les centres de formation, les universités, les ONG, les partenaires sociaux et le secteur privé, avec pour objectif un partenariat durable ; troisièmement, la garantie du caractère clairemen
...[+++]t novateur des méthodes et des modèles.