Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of time devoted to each VET segment
Devote one's full time to one's position
Ukrainian Canadian Restitution Act

Vertaling van "devote much time " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
amount of time devoted to each VET segment

répartition dans le temps des parts de la formation


devote one's full time to one's position

exercer sa charge à temps plein


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That the United States devote six times as much in terms of public resources to space as all European countries put together means that Europe cannot remain indifferent if it wishes to play a role in this field.

Le fait que les Etats-Unis consacrent six fois plus de ressources publiques à l'espace que l'ensemble des pays européens ne peut laisser l'Europe indifférente si elle veut jouer un rôle dans le monde sur ces questions.


PETI had already devoted much time and resources to the issue in 2011, work which culminated with the adoption by the full European Parliament, in February 2012, of its own-initiative report ‘Issues raised by petitioners in relation to the application of the Waste Management Directive, and related directives, in the Member States of the European Union’ (Rapporteur: Carlos José Iturgaiz Angulo).

La commission PETI avait déjà consacré beaucoup de temps et de ressources à la question en 2011; les travaux ont atteint leur apogée avec l'adoption par l'ensemble du Parlement européen, en février 2012, d'un rapport d'initiative intitulé "Questions soulevées par des pétitionnaires en ce qui concerne l'application de la directive sur la gestion des déchets, et des directives y afférentes, dans les États membres de l'Union européenne" (rapporteur: Carlos José Iturgaiz Angulo).


Thirdly and most importantly, we have devoted much time to the institutional dimension of this file.

Troisièmement, et c’est ce qui est le plus important, nous avons consacré beaucoup de temps à la dimension institutionnelle de ce dossier.


At the time the matter of freedom of the press was in the limelight and the discussions between the Foreign Ministers devoted much time to this.

La question de la liberté de la presse figurait à l’ordre du jour et les ministres des affaires étrangères lui ont consacré beaucoup de temps dans leurs entretiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is the Commission devoting much time to debating the expansion and development of financial services?

La Commission consacre-t-elle beaucoup de temps à débattre de l’extension et du développement des services financiers?


Wild quail live in small social groups and devote much of their time to scratching and foraging for seeds and invertebrates on the ground.

Les cailles sauvages vivent en petits groupes sociaux et passent une bonne partie de leur temps à gratter et à chercher des graines et des invertébrés sur le sol.


Wild quail live in small social groups and devote much of their time to scratching and foraging for seeds and invertebrates on the ground.

Les cailles sauvages vivent en petits groupes sociaux et passent une bonne partie de leur temps à gratter et à chercher des graines et des invertébrés sur le sol.


It does not seem necessary to devote much time here to the EU’s specific responsibility in the application of these standards, given that they are so much a part of the European social model: a mere reference to the Charter of Fundamental Rights proclaimed in Nice in December 2000 is sufficient.

Il ne semble pas nécessaire de s'attarder sur la responsabilité particulière de l'UE dans l'application de ces normes, tant elles sont partie intégrante du modèle social européen - la seule évocation de la Charte des Droits Fondamentaux proclamée à Nice en décembre 2000, suffit à le préciser.


That the United States devote six times as much in terms of public resources to space as all European countries put together means that Europe cannot remain indifferent if it wishes to play a role in this field.

Le fait que les Etats-Unis consacrent six fois plus de ressources publiques à l'espace que l'ensemble des pays européens ne peut laisser l'Europe indifférente si elle veut jouer un rôle dans le monde sur ces questions.


Senator Petten has also devoted much time and energy to building and maintaining our relations with legislators from other countries through his involvement with inter-parliamentary organizations, especially the CPA.

Le sénateur Petten a également consacré beaucoup de temps et d'énergie à établir et à entretenir pour nous des rapports avec des législateurs d'autres pays en participant aux activités d'organismes interparlementaires, notamment l'Association parlementaire du Commonwealth.




Anderen hebben gezocht naar : ukrainian canadian restitution act     devote much time     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'devote much time' ->

Date index: 2021-03-30
w