Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
United Nations Year of Dialogue Among Civilisations
United Nations Year of Dialogue Among Civilizations
United Nations Year of Dialogue among Civilizations
Year of the Dialogue among Civilisations

Traduction de «dialogue among parliamentarians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Year of Dialogue Among Civilisations

Année des Nations unies pour le dialogue entre les civilisations


Year of the Dialogue among Civilisations

Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations


United Nations Year of Dialogue among Civilizations

Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations


United Nations Year of Dialogue Among Civilizations

Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I truly believe that dialogue among peoples and among parliamentarians can prevent a failure like April 7, 1994, from ever happening again.

Je crois sincèrement que, en favorisant le dialogue entre les peuples et entre les parlementaires, nous pouvons faire en sorte qu'un échec comme celui du 7 avril 1994 ne se répète plus jamais.


My belief is that they deserve noble answers and a respectful dialogue among parliamentarians daring to reconcile, not divide, Canadians.

Je crois quant à moi que'elles méritent qu'on y réponde tout aussi noblement et que les parlementaires devraient en débattre de façon à réconcilier les Canadiens et non à creuser encore plus le fossé.


Since I have been talking about dialogue, I would like to offer an aside to express my disappointment, here in Parliament, at the absence of dialogue among parliamentarians.

Puisque je viens d'aborder la question du dialogue, j'aimerais faire une parenthèse pour déplorer dans ce Parlement le manque de dialogue entre les parlementaires.


Even though the resolutions are sometimes long and eventually diluted, the dialogue and exchanges among parliamentarians are very productive.

Même si les résolutions sont parfois longues et, en fin de compte, diluées, il reste que le dialogue et l’échange entre les parlementaires sont très fructueux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-orient ...[+++]

demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer — particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc — vers une phase orientée vers les rés ...[+++]


83. Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-or ...[+++]

83. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer – particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc – vers une phase orientée vers les ...[+++]


83. Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-or ...[+++]

83. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer – particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc – vers une phase orientée vers les ...[+++]


83. Urges the Commission and the Council to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-or ...[+++]

83. demande à la Commission et au Conseil de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère sa demande à ce que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme c'est le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à établir leur pérennité et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer – particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc – vers une phase orientée vers les résultats, par ...[+++]


This vision, together with the underpinning document, the Tokyo Declaration, approved at the first meeting of the forum, sets out the principal purpose and conviction of the organization, which is increased dialogue among parliamentarians of the Asia-Pacific region.

Cette vision, de même que le document la sous-tendant, la Déclaration de Tokyo, approuvée à la toute première réunion du forum, résument la philosophie de l'organisation et son but principal, soit un meilleur dialogue entre les parlementaires de la région de l'Asie et du Pacifique.




D'autres ont cherché : dialogue among parliamentarians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogue among parliamentarians' ->

Date index: 2023-10-11
w