Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
They shall abstain from any measure which could
Uniform base
Uniform base on which the tax could be imposed
Uniform basis of assessment

Vertaling van "dialogue which could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed

Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


uniform base | uniform base on which the tax could be imposed | uniform basis of assessment

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is a special meeting of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment, and Natural Resources as we continue our cross-Canada dialogue with Canadians talking about energy and trying to develop a greater awareness in the Canadian people about how important energy is to our collective future, given the many extraneous forces, not the least of which is the population boom, which could be up past 9 billion by 2050.

La présente séance du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles est spéciale puisqu'elle s'inscrit dans le dialogue que nous avons amorcé avec les Canadiens d'un océan à l'autre au sujet du secteur de l'énergie. Ce dialogue vise à sensibiliser davantage les Canadiens à l'importance de ce secteur pour notre avenir collectif, compte tenu des nombreuses forces externes qui entrent en jeu, notamment l'explosion démographique qui pourrait porter la population mondiale à plus de 9 milliards d'habitants d'ici 2050.


Given that the mission statement is " to encourage national dialogue" , I was wondering if the institute could ask Canadians' opinion on the recently tabled citizenship reform bill, which could allow us to make amendments to it.

Étant donné que l'énoncé de mission mentionne de « stimuler le dialogue à l'échelle nationale », je me demande si l'institut pourrait recueillir l'opinion des Canadiens sur le projet de réforme de la citoyenneté présenté récemment, ce qui pourrait nous permettre d'y apporter des modifications.


13. Considers that the recently postponed meeting with President Yanukovych would have offered an excellent opportunity to tackle serious concerns which have been addressed to the Ukraine Government and re-establish a constructive dialogue that could lead to the initialling of the Association Agreement, provided that significant progress is made on the remaining technical and key political obstacles; calls on the Council and Commission to reschedule the meeting with President Yanukovych so that it takes place ahead of the planned EU- ...[+++]

13. estime que la rencontre avec le Président Ianoukovitch, qui a été récemment reportée, aurait fourni une excellente occasion d'aborder les graves problèmes qui ont été portés à l'attention du gouvernement ukrainien et de rétablir un dialogue constructif, qui pourrait conduire au paraphe de l'accord d'association, pour autant que des progrès réels soient accomplis pour lever les obstacles techniques et surtout politiques qui subsistent; demande au Conseil et à la Commission de reprogrammer la réunion avec le Président Ianoukovitch de sorte qu'elle ait lieu avant le sommet UE-Ukraine prévu en décembre 2011;


Here the EU, which bears a responsibility of its own for the development of relations with Cuba, is in danger of failing to respond to the change in the political climate in the region and missing an opportunity to engage in a dialogue which could include a constructive debate on such controversial topics as individual political rights, freedom of information and the death penalty.

L'Union européenne, qui a une responsabilité particulière dans le développement des relations avec Cuba, risque de rater le changement de climat politique dans la région et de manquer l'occasion d'ouvrir un dialogue dans le cadre duquel des sujets même controversés comme l'exercice de droits individuels politiques, la liberté de l'information et la peine de mort pourraient être abordés de façon constructive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A new procedure should be laid down to guarantee Parliament's rights in the decision-making under this area through a structured dialogue which could take place during the July conciliation.

Une nouvelle procédure devrait être fixée pour garantir les droits du Parlement dans la prise de décision en ce domaine grâce à un dialogue structuré, qui pourrait avoir lieu durant la concertation de juillet.


I. having regard to the launch of the parliamentarisation process in the Euro-Mediterranean dialogue, which could make civil societies in the Mediterranean countries involved more aware of the strategies and objectives of the entire process,

I. considérant le lancement du processus de parlementarisation du dialogue euro‑méditerranéen, qui est de nature à sensibiliser davantage les sociétés civiles des pays méditerranéens aux stratégies et aux objectifs du processus dans son ensemble,


As has happened with the minister's ridiculous cross Canada tour, the government continues to suppress information and dialogue which could easily yield far better solutions to our environmental problems than the Kyoto accord.

Comme on l'a vu lors de la ridicule tournée du ministre dans tout le Canada, le gouvernement continue de taire des informations et d'empêcher une discussion qui pourrait aisément aboutir à de bien meilleures solutions écologiques que celles proposées dans l'accord de Kyoto.


I believe that it is really this firm dialogue which could lead to a solution to the issue.

Nous pensons que c'est vraiment la voie de ce dialogue ferme qui peut aboutir à une solution sur la question.


In accordance with the conclusions of the EC General Affairs Council of 3 February both parties noted that this agreement would be only the first stage in an ongoing process of building closer relations between them, for example in the fields of financial cooperation and political dialogue, which could lead in the near future to renewed negotiations, and that a similar approach should be taken in the development of the Community's relations with the other Baltic States.

Conformément aux conclusions du Conseil Affaires générales de la CE du 3 février, les deux parties ont noté que cet accord représente un premier pas du processus en cours visant à établir des relations plus étroites entre elles, notamment en matière de coopération financière et de dialogue politique, qui pourrait conduire prochainement à de nouvelles négociations, et qu'une approche analogue devrait être adoptée en ce qui concerne le développement des relations de la Communauté avec les autres pays baltes.


The European Union would urge the Sri Lankan Government and the LTTE to take the opportunity offered today of a dialogue which could bring about a negotiated solution and put an end to an ethnic conflict which has been the cause of much suffering for the Sri Lankan people for nearly twenty years.

L'Union européenne encourage le gouvernement sri lankais et le LTTE à saisir l'occasion aujourd'hui offerte d'un dialogue qui pourrait permettre à une solution négociée d'émerger et de mettre fin à un conflit ethnique qui, depuis près de vingt ans, est la cause de nombreuses souffrances pour le peuple sri lankais.




Anderen hebben gezocht naar : uniform base     uniform basis of assessment     dialogue which could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogue which could' ->

Date index: 2025-04-15
w