In our continuing dialogue on Burma with partners in the region, including China, India and ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) countries, we are encouraging the latter to talk regularly to the regime, placing particular emphasis on the following points: first, the long-term stability of Burma requires a genuine transformation, especially political; second, the opening-up of the country is crucial to the development of Burma and is also in the interests of its neighbours and the international community as a whole.
Dans le cadre de notre dialogue permanent sur la Birmanie avec des partenaires dans la région, notamment la Chine, l’Inde et les pays de l’ANASE (Association des nations de l’Asie du Sud-Est), nous encourageons ces derniers à entretenir un dialogue régulier avec le régime, l’accent étant mis sur les points suivants: premièrement, la stabilité à long terme de la Birmanie suppose un véritable changement, notamment politique; deuxièmement, l’ouverture du pays est cruciale pour le développement de la Birmanie et elle est également dans l’intérêt de ses voisins et de la communauté internationale globalement.