Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did a 13-hour " (Engels → Frans) :

Person whose hours vary considerably from week to week or month to month and who did not state a reason for a divergence between the actual and usual hours (HWUSUAL=00 HOURREAS#01-16)

Personne dont l’horaire varie considérablement d’une semaine à l’autre ou d’un mois à l’autre et n’ayant pas précisé la raison de la divergence entre l’horaire effectif et l’horaire habituel (HWUSUAL=00 et HOURREAS≠01-16)


Belgium did not previously transpose the Directive for doctors in training, who worked up to 79 hours per week on average, but it is currently legislating to do so[9].

La Belgique n'avait pas transposé les dispositions de la directive relatives aux médecins en formation, susceptibles de travailler jusqu'à 79 heures par semaine en moyenne, mais elle est en train de légiférer en ce sens[9].


Did the most recent taught-learning activity take place during paid working hours?

L’activité d’apprentissage la plus récente s’est-elle déroulée pendant les heures de travail rémunérées?


Did any work for pay or profit during the reference week — one hour or more (including family workers but excluding conscripts on compulsory military or community service)

La personne a effectué un travail rémunéré, quel qu’il soit, — une heure ou plus — au cours de la semaine de référence (y compris les aides familiaux mais à l’exclusion des personnes effectuant leur service militaire ou civil obligatoire)


The General Court erroneously held that the submitted worksheets did not meet the requirements imposed by the provisions of the contract and consequently determined that they were to be rejected as a means of proof and, further, that the submitted correspondence was not adequate evidence of the hours of work which were in fact provided by the persons employed.

Le Tribunal a estimé à tort que les fiches de présence présentées ne correspondent pas aux exigences fixées dans les dispositions du contrat, et, par conséquent, il a imposé de les rejeter en tant que moyens de preuve; deuxièmement, le Tribunal a jugé que la correspondance produite n’était pas susceptible de démontrer le temps de travail effectivement consacré au projet par les personnes employées.


The companies did not have any general recording system for working hours, which means that the hours spent on the projects were only documented in the cost claim reports sent to the RCN three times a year.

Les sociétés n’avaient pas de système général d’enregistrement des heures de travail, de sorte que les heures consacrées à la réalisation des projets n’apparaissaient que dans les décomptes de coûts envoyés trois fois par an au CNR.


As regards metro, tramway, light train and train, the average weekly working time is 45 hours (including overtime) within a 13-week reference period (48 hours within a 13-week reference period where a collective agreement so provides).

Concernant le métro, les tramways, les trains légers et les trains, la durée hebdomadaire moyenne du travail est de 45 heures (heures supplémentaires incluses) à l’intérieur d’une période de référence de 13 semaines (48 heures à l’intérieur d’une période de référence de 13 semaines si une convention collective le prévoit ainsi).


(102) It should also be stressed that the Walloon Region did not shrink from exercising its regulatory power, either in relation to taxes or in relation to Charleroi Airport's opening hours.

(102) Il conviendrait également de souligner que la Région wallonne n'a pas renoncé à exercer son pouvoir réglementaire, qu'il s'agisse du niveau des taxes ou des heures d'ouverture de l'aéroport de Charleroi.


This was the first time the general public had been able to get their hands on the euro and they did so with great enthusiasm in all the participating countries. The rush when banks, post offices and other points of sale opened was such that two thirds of the kits had been sold in under a week and in some countries the kits were sold out within 48 hours.

L'empressement a été tel aux premières heures d'ouverture des banques, bureaux de poste ou autres points de vente que les deux tiers d'entre eux ont été vendus en moins d'une semaine et que des pénuries sont apparues dans certains Etats au bout de 48 heures.


It aims to provide procedures to verify and enforce the compliance of ships calling at ports of EU countries with Directive 1999/63/EC (subsequently amended by Directive 2009/13/EC), which outlines working time rules for seafarers, including hours, rest, paid leave and fitness for work.

Elle vise à déterminer les procédures de vérification et à les faire respecter par les navires faisant escale dans les ports de l'UE, en complément de la directive 1999/63/CE (amendée depuis par la directive 2009/13/CE), qui présente les règles en matière de temps de travail des gens de mer, notamment les heures de travail et de repos, les congés payés et l'aptitude au travail.




Anderen hebben gezocht naar : place during paid     one hour     paid     did a 13-hour     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did a 13-hour' ->

Date index: 2021-09-30
w