However, the question we must ask ourselves is this: When we decided to send our young people to the front, on the eve of a promising future, to put their lives on the line to defend their country, did we ask them if they had appointments?
Mais la question qu'il faut se poser ici, c'est ceci: lorsque nous avons décidé d'envoyer au front nos jeunes, à l'aube d'un avenir prometteur pour eux, afin de défendre le pays, au risque de leur vie, leur avons-nous demandé s'ils avaient des rendez-vous?