Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did ask ourselves » (Anglais → Français) :

Mr. Rabinovitch: We did ask ourselves similar questions as the bill was wending its way through the House of Commons.

M. Rabinovitch: Nous nous sommes posé les mêmes questions lorsque le projet de loi est passé par toutes les étapes voulues à la Chambre des communes.


It seems to me at the outset it would be important to ask ourselves precisely what did Canadians do on June 2 and what message were they endeavouring to send by what they did.

Il me semble important de se demander dès l'abord ce que les Canadiens ont vraiment fait le 2 juin et ce qu'ils ont tenté de nous dire en votant de la sorte.


Therefore, we need to ask ourselves and I am also asking you: Why did the Commission and the other international bodies not put out the fire when the flames first appeared in mid 2009?

Nous devons donc nous demander – et je vous le demande – pourquoi la Commission et les autres organisations internationales n’ont pas éteint l’incendie lorsque les premières flammes sont apparues à la mi-2009?


Firstly, because we must ask ourselves why Southern Sudan in particular acquired its independence ‘so easily’, at a time when the regime in the Western Sahara is as we know it and did not recognise its right to independence.

Tout d’abord, parce que nous devrions nous demander pourquoi le Sud-Soudan en particulier a obtenu son indépendance «aussi facilement», à une époque où le régime du Sahara occidental est tel que nous le connaissons et n’a pas reconnu son droit à l’indépendance.


However, the system did not work properly, and before we come up with another one, I believe that we must carefully and comprehensively look at the reasons why the problem was discovered so late, and we must ask ourselves about the causes of this delay.

Mais le système n’a pas fonctionné correctement et, avant d’en inventer un autre, je crois qu’il faut effectivement examiner avec attention complètement les raisons qui ont conduit à un tel retard dans la découverte du problème et nous interroger sur les causes de ce retard.


We might ask ourselves, how Winnipeg did it if it did not have our help with this legislation or legislation like it.

On pourrait se demander comment Winnipeg a réussi sans l'aide de ce projet de loi ou d'une autre mesure législative fédérale semblable.


Second and on a more empirical note, we shall ask ourselves the following question: did the ECB wait until the inflation rate dropped below 0 % to begin lowering its rates?

En deuxième lieu et de façon plus empirique, nous devons nous poser la question suivante: la BCE a-t-elle attendu que le taux d'inflation descende au dessous de 0% pour commencer à abaisser ses taux?


We did not ask ourselves the questions which we probably should have asked and which we are asking ourselves today.

Nous ne nous sommes alors pas posé les questions que nous nous posons maintenant et ce, probablement à tort.


However, the question we must ask ourselves is this: When we decided to send our young people to the front, on the eve of a promising future, to put their lives on the line to defend their country, did we ask them if they had appointments?

Mais la question qu'il faut se poser ici, c'est ceci: lorsque nous avons décidé d'envoyer au front nos jeunes, à l'aube d'un avenir prometteur pour eux, afin de défendre le pays, au risque de leur vie, leur avons-nous demandé s'ils avaient des rendez-vous?


When we started our study, we did ask ourselves whether there really were enough francophone pilots.

Effectivement, quand on a commencé notre étude, on a posé cette hypothèse: y a-t-il réellement assez de pilotes francophones?




D'autres ont cherché : did ask ourselves     ask ourselves     also     must ask ourselves     might ask ourselves     shall ask ourselves     should have asked     not ask ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did ask ourselves' ->

Date index: 2021-02-08
w