Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDI
DID
DID LDN
DID circuit
DID interface
Detergent Ingredients Database
Did Not Meet
Did not start
Direct dial-in
Direct dialing-in
Direct dialing-in
Direct dialling-in
Direct dialling-in
Direct inward dialing
Direct inward dialing
Direct inward dialing interface
Direct inward dialling interface
Direct-inward-dial
To concede 2 goals
To concede an exception
To grant an exception
To let in 2 goals

Vertaling van "did concede " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
DID circuit | DID interface | direct inward dialing interface | direct inward dialling interface

joncteur réseau à sélection directe








direct dialing-in (1) | direct dialling-in (2) | direct inward dialing (3) [ DDI | DDI | DID ]

sélection directe à l'arrivée | sélection directe de poste supplémentaire [ SDA ]


Detergent Ingredients Database | DID [Abbr.]

base de données sur les ingrédients des détergents | DID [Abbr.]


direct dial-in | direct dialling-in | direct-inward-dial | DDI [Abbr.] | DID [Abbr.]

interface de sélection directe à l'arrivée | sélection directe à l'arrivée | SDA [Abbr.]


direct dialing-in | DDI | direct dialling-in | DDI | direct inward dialing | DID

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire


to grant an exception (1) | to concede an exception (2)

déroger à une règle


to let in 2 goals | to concede 2 goals

prendre 2 buts | encaisser 2 buts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have to concede, as the European Parliament did most recently in its resolution on the discharge for 2002 [14], that for several years the Court of Auditors has been pointing out in its statements of assurance on the reliability of the accounts that the underlying operations are frequently subject to errors, particularly in areas where shared management applies.

Force est de constater, comme l'a fait le Parlement Européen en dernier lieu dans sa résolution sur la décharge 2002 [14], que depuis plusieurs années la Cour des comptes signale dans ses déclarations d'assurance concernant la fiabilité des comptes que les opérations sous-jacentes sont fréquemment entachées d'erreurs, notamment dans les domaines dans lesquels la gestion partagée est d'application.


It must be conceded that during the post-war period the Japanese Government did much to compensate for these dreadful offences against the women who experienced them.

Il faut reconnaître qu’au cours de la période d’après-guerre, le gouvernement japonais a fait tout son possible pour réparer les terribles crimes perpétrés à l’égard de ces femmes.


In the Hong Kong Ministerial Conference Commissioner Mandelson made significant concessions on European agriculture in exchange for, I suppose, the hope of concessions in non-agricultural market access from the other big economic powers but, as we know, they did not concede much.

Lors de la conférence ministérielle de Hong Kong, le commissaire Mandelson a accordé des concessions substantielles sur l’agriculture européenne en contrepartie, je suppose, de l’espoir de concessions dans l’accès aux marchés non agricoles des autres grandes puissances économiques mais, ainsi que nous le savons aujourd’hui, celles-ci n’ont guère cédé de terrain.


At Hong Kong we found ourselves at times under very carefully orchestrated political pressure either to concede further unilateral concessions or to accept blame for failure. In the event, we did neither: we did not give unilateral concessions, nor were we subsequently blamed.

À Hong Kong, nous nous sommes parfois retrouvés sous une pression politique très soigneusement orchestrée nous poussant soit à faire d’autres concessions unilatérales, soit à accepter d’être tenus responsables d’un éventuel échec. En l’occurrence, nous n’avons pas cédé: nous n’avons fait aucune concession unilatérale et on ne nous l’a pas reproché par la suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I did not in any sense concede the case for democratic legitimacy.

Je n’ai en aucun cas fait de concessions sur la légitimité démocratique.


We have to concede, as the European Parliament did most recently in its resolution on the discharge for 2002 [14], that for several years the Court of Auditors has been pointing out in its statements of assurance on the reliability of the accounts that the underlying operations are frequently subject to errors, particularly in areas where shared management applies.

Force est de constater, comme l'a fait le Parlement Européen en dernier lieu dans sa résolution sur la décharge 2002 [14], que depuis plusieurs années la Cour des comptes signale dans ses déclarations d'assurance concernant la fiabilité des comptes que les opérations sous-jacentes sont fréquemment entachées d'erreurs, notamment dans les domaines dans lesquels la gestion partagée est d'application.


The Belgian authorities consider, more particularly, that the communication of 12 August 2003 did not concede that the rescue and restructuring measures in support of IFB constituted State aid or therefore that the rescue measures could be regarded as non-notified State aid.

Les autorités belges considèrent que plus particulièrement, la communication du 12 août 2003 n'admettait pas que les mesures de sauvetage et de restructuration en faveur d'IFB constituent des aides d'État ni, partant, que les mesures de sauvetage puissent être qualifiées d’aides d'État non notifiées.


As regards Measure C, BNFL submits that, with the help of Rothschild, it checked that it did not concede more in the way of debt standstill than other significant creditors.

En ce qui concerne la mesure C, BNFL indique que, avec l'aide de Rothschild, elle a vérifié qu'elle n'accordait pas davantage de concessions en matière de moratoire sur sa créance que les autres créanciers importants.


The Council, however, did nothing to meet us halfway, and my understanding of the codecision procedure is not that it involves conceding negotiating points at first reading stage without getting anything in return.

Or, le Conseil n’a pas satisfait le moins du monde à nos demandes, et abandonner en première lecture des points essentiels de négociation sans rien obtenir en contrepartie, ce n’est pas l’idée que je me fais de la procédure de codécision.


The authorities did concede that GAV was in competition with other firms. However, they said that they monitored GAV and had not identified any aggressive market behaviour on its part.

Les autorités ont admis que GAV était en concurrence avec d'autres entreprises, mais ont précisé qu'elle était soumise à leur contrôle et qu'elles n'avaient pas constaté de sa part de démarche commerciale agressive sur le marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did concede' ->

Date index: 2022-12-05
w