Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did europe have to say about george " (Engels → Frans) :

An essential part of the strategy is its consultative, participatory element: thanks to the 'structured dialogue', 170,000 young people from across Europe have been mobilised to have their say to policy-makers about policies that matter to them.

Un élément essentiel de la stratégie est son aspect consultatif et participatif: grâce au «dialogue structuré», 170 000 jeunes de toute l’Europe ont pu s’adresser directement aux responsables politiques et leur dire ce qu’ils pensaient des politiques qui les touchent.


But whenever I am in Africa or in Asia, and I see how other people – Africans, Asians – look at us in awe and say: what you have brought about in Europe is an amazing achievement of European post-war history.

Mais quand je suis en Afrique ou en Asie, je vois avec quelle admiration les autres - les Africains, les Asiatiques - nous regardent, en disant: ce que vous avez réussi à faire en Europe, c'est une véritable prouesse dans l'histoire européenne d'après-guerre.


The ILO did some research to say that one should be making about 85 cents an hour in these trade zones to have a standard of living comparable to a working class Chinese person in that area.

L'Organisation internationale du travail a fait des recherches et a découvert qu'il faudrait gagner environ 85 cents de l'heure dans ces zones franches pour vivre selon un niveau comparable à celui d'un Chinois de la classe ouvrière dans cette région.


What did this NDP member say about the concept of Canadians actually having a say on who should represent them?

Qu'est-ce que cette députée a dit au sujet du concept visant à permettre aux Canadiens de choisir qui devrait les représenter?


As the member travelled across the country during the break, conducting many consultations with people from the business and financial communities and discussing the aspects that are contained in the bill, what were the results of those consultations, what did she hear about the bill and what did Canadians have to say about the financial institutions and the way the government operates them in Canada?

La députée a parcouru le pays pendant la pause parlementaire, elle a mené des consultations auprès de la communauté financière et du milieu des affaires et a discuté de divers aspects faisant partie du projet de loi. Quels ont été les résultats de ces consultations, quelles ont été les observations au sujet du projet de loi et qu'avaient à dire les Canadiens au sujet des institutions financières et de la façon dont le gouvernement les encadre?


Commissioner, you spoke at length about the informal meetings that have been held based on a summary of a plan, but I did not hear you say anything about a real business plan.

Monsieur le Commissaire, vous avez longuement parlé des réunions informelles organisées sur la base d’un plan sommaire, mais je ne vous ai pas entendu parler d’un véritable plan d’entreprise.


What did Europe have to say about George Bush’s new strategic doctrine, published on 20 September last, which magnifies, and I quote, ‘the unequalled strength’ of the United States and emphasises, and I quote once again, their determination ‘to act alone, if necessary [.] pre-emptively’ in order to ‘further freedom’s triumph’.

Et qu'a dit l'Europe de la nouvelle doctrine stratégique de Georges Bush, publiée le 20 septembre dernier, qui magnifie, je cite, "la force sans égale des États-Unis" et souligne, je cite toujours, "leur détermination à agir seuls, si nécessaire à titre préventif, afin d'étendre le triomphe de la liberté".


The whole question of the impact assessment is a difficult one, and one that I did have something to say about.

L’ensemble de la question de l’évaluation d’impact est délicat et je tiens à dire certaines choses à ce sujet.


I know that you would be disappointed if I did not end by saying a word about the caricature notion of a fortress Europe.

Je sais que vous seriez déçus si je ne terminais pas en évoquant la notion caricaturale de "Forteresse Europe".


Speaking about Fidel Castro and his regime, the Prime Minister did not hesitate to say “He does not have much opposition.

Parlant de Fidel Castro et de son régime, le premier ministre n'a pas hésité à dire, et je cite: «Il n'y a pas grande opposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did europe have to say about george' ->

Date index: 2022-03-05
w