Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Departure time
End time
Ending time
Finishing time
Go time
Quitting time
Stopping time
Time of departure
Time out

Traduction de «did go quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
end time [ departure time | ending time | finishing time | quitting time | stopping time | go time | time out | time of departure ]

heure de sortie [ heure de départ | temps de sortie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Denis Desautels: Mr. Chairman, in our April chapter entitled “Roles and Responsibilities for Human Resources Management in Government”, we did go quite a bit further than I did today in commenting on the structural dimension of this.

M. Denis Desautels: Monsieur le président, dans notre chapitre d'avril intitulé «La rationalisation du régime de gestion des ressources humaines: une étude de l'évolution des rôles et des responsabilités», nous sommes allés beaucoup plus loin dans nos commentaires sur la structure que je ne l'ai fait aujourd'hui.


Mr. Speaker, I did not quite get the question that my colleague was going to ask but I believe it had something to do with the cost of food.

Monsieur le Président, je n'ai pas vraiment compris la question que mon collègue souhaitait poser, mais je crois qu'elle concernait le prix de la nourriture.


We have of course made some progress towards this goal, but the Berlin decisions did not go quite as far as the Commission had originally envisaged.

Nous avons certes marqué quelques points dans ce domaine, mais les décisions de Berlin ne sont pas allées aussi loin que la Commission l'avait prévu initialement.


I will do as Cato the Elder did to the ancient Romans – he was the one who wanted to see Carthage destroyed – but perhaps I will not go quite that far.

J'aurai, en la matière, l'attitude de Caton l'ancien qui, dans la Rome antique, réclamait la destruction de Carthage - même si je n'irai pas aussi loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will do as Cato the Elder did to the ancient Romans – he was the one who wanted to see Carthage destroyed – but perhaps I will not go quite that far.

J'aurai, en la matière, l'attitude de Caton l'ancien qui, dans la Rome antique, réclamait la destruction de Carthage - même si je n'irai pas aussi loin.


Parliament voted for a common position, which did not even amend the common position decreed by the Council, with regard to ethical problems. Parliament accepted a compromise integrating all the amendments voted for by Parliament on a whole series of issues, and we learned quite by chance in July that the Council was going back on its word.

Il y a un Parlement qui a voté une position commune, qui n'a même pas, sur les problèmes d'éthique, modifié la position commune arrêtée par le Conseil, un Parlement qui a accepté un compromis dans lequel il y avait l'intégration en bloc d'amendements votés par le Parlement sur toute une série de questions, et nous avons appris tout à fait par hasard en juillet que le Conseil revenait sur sa parole.


Mr Dupuis did not quite go as far as describing us as a revisionist clique, in the best Stalinist tradition.

M. Dupuis n'a manqué que de nous traiter, dans la meilleure tradition staliniste, de révisionnistes.


We did not vote against the Treaty of Nice because it did not go far enough, as the more rampant supporters of federalism believe. Nor did we vote against it because it went too far, a complaint voiced among a certain number of schizophrenics who secretly dream of reversing the whole process. We voted against it because, quite simply, it is heading in the wrong direction.

Nous n'avons pas voté contre le traité de Nice parce qu'il n'a pas été assez loin, comme le pensent les tenants du fédéralisme le plus effréné, ou parce qu'il est allé au contraire trop loin, comme le déplorent dans les couloirs un certain nombre de schizophrènes qui rêvent secrètement d'enclencher la marche arrière, mais parce que, tout simplement, il est allé dans la mauvaise direction.


For some reason, the bill that we have before us did not quite, in my opinion, go far enough.

Pour une raison ou une autre, le projet de loi dont nous sommes saisis ne va pas, à mon avis, assez loin.


He did comment, though, that the bill did not go quite far enough (1545 ) The minister of the environment and wildlife for Quebec stressed that the bill goes too far.

Il a aussi ajouté que le projet de loi n'allait pas tout à fait assez loin (1545) Pourtant, le ministre de l'Environnement et de la Faune du Québec a protesté que le projet de loi allait trop loin.




D'autres ont cherché : departure time     end time     ending time     finishing time     go time     quitting time     stopping time     time of departure     time out     did go quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did go quite' ->

Date index: 2021-03-19
w