Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For the remainder of his predecessor's term of office
Remainder of
To come into the place of his legal predecessor

Traduction de «did his predecessor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remainder of(his predecessor's)term of office

durée du mandat restant à courir


for the remainder of his predecessor's term of office

pour la durée restant à courir du mandat de son prédécesseur


to come into the place of his legal predecessor

venir en lieu et place de son auteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My colleague from Ottawa Centre also introduced a bill in this regard, as did his predecessor, former NDP leader Ed Broadbent, in 2005.

Mon collègue d'Ottawa-Centre et le député qui l'a précédé, soit l'ancien chef Ed Broadbent, ont aussi poussé ce projet en 2005.


Commissioner Tajani has understood this, as did his predecessor, Mr Barrot; they have both recognised the great functional and environmental challenges of El Musel.

Le commissaire Tajani l’a compris, tout comme son prédécesseur, M. Barrot; tous deux ont reconnu les grands défis fonctionnels et environnementaux d’El Musel.


I would also like to note that the President of Parliament will attend the session next week in Wiesbaden, as did his predecessor, President Borrell, who is now a member of the Joint Parliamentary Assembly.

Je voudrais aussi signaler que le président du Parlement assistera à la session de la semaine prochaine qui se tiendra à Wiesbaden, comme l’avait fait son prédécesseur, le président Borrell, qui est à présent membre de l’Assemblée parlementaire paritaire.


I am pleased to confirm, by my presence in the chamber today, that not only did this tactic backfire, but constituents tell me this caused my opponent to finish more poorly than did his predecessor.

Je suis heureuse de confirmer, par ma présence à la Chambre aujourd'hui, que non seulement cette tactique s'est retournée contre eux, mais que les électeurs me disent que, à cause de cela, mon adversaire a obtenu des résultats moins bons que son prédécesseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is with great pleasure that I speak to the motion put forward by my colleague, the member for Chambly—Borduas, who has done a tremendous job, as did his predecessors, with regard to employment insurance.

Cela me fait extrêmement plaisir de prendre la parole sur cette motion de mon collègue de Chambly—Borduas. Il fait d'ailleurs un excellent travail dans le dossier de l'assurance-emploi, tout comme l'ont fait ses prédécesseurs.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank both the rapporteur for his work and his predecessor Mr Laschet for what he did by way of preparation for it; I am also grateful to Mrs Ferrero-Waldner for her contribution to the fact that the neighbourhood policy is taking us into an extremely important area.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier tant le rapporteur pour son travail que son prédécesseur, M. Laschet, pour ce qu'il a fait pour le préparer. Je voudrais également remercier Mme Ferrero-Waldner pour avoir contribué au fait que la politique de voisinage aborde un domaine extrêmement important.


I am quick to note that he has inherited the bill as did his predecessor.

Je m'empresse de faire remarquer qu'il a hérité d'un projet de loi dont sa prédécesseure avait hérité avant lui.


Through his management, Commissioner Monti achieves good results, as did his predecessor and, clearly, he has established a guarantee which, in parallel with the creation and development of the European internal market, has been capable of establishing the corresponding corrective measures so that the market economy within the Union may work adequately, without the distortions which we economists know may arise when the market is enlarged, as has happened in the European Union since 1993.

À l'instar de son prédécesseur, le commissaire Monti obtient de bons résultats dans sa gestion et il va sans dire qu'il a donné la garantie que, parallèlement à la création et au développement du marché intérieur européen, il était capable de prendre les mesures correctives nécessaires pour que l'économie de marché fonctionne de manière adéquate au sein de l'Union, sans les écarts qui peuvent se produire, comme le savent les économistes, lorsque le marché s'élargit, comme ce fut le cas dans l'Union européenne à partir de 1993.


Through his management, Commissioner Monti achieves good results, as did his predecessor and, clearly, he has established a guarantee which, in parallel with the creation and development of the European internal market, has been capable of establishing the corresponding corrective measures so that the market economy within the Union may work adequately, without the distortions which we economists know may arise when the market is enlarged, as has happened in the European Union since 1993.

À l'instar de son prédécesseur, le commissaire Monti obtient de bons résultats dans sa gestion et il va sans dire qu'il a donné la garantie que, parallèlement à la création et au développement du marché intérieur européen, il était capable de prendre les mesures correctives nécessaires pour que l'économie de marché fonctionne de manière adéquate au sein de l'Union, sans les écarts qui peuvent se produire, comme le savent les économistes, lorsque le marché s'élargit, comme ce fut le cas dans l'Union européenne à partir de 1993.


I am sure that my colleague from Beauce is doing his best to represent his fellow citizens well, as did his predecessor.

Je suis persuadé que mon collègue de Beauce fait son possible pour bien représenter ses concitoyens, comme d'ailleurs l'ancien député de Beauce le faisait à l'époque.




D'autres ont cherché : remainder ofterm of office     did his predecessor     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did his predecessor' ->

Date index: 2022-10-27
w