Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did my colleague senator murray before » (Anglais → Français) :

Just before I round off the debate as far as I am concerned on the report, I want to say to Mr Purvis, my colleague, that it is true that banks are regulated, but the products that were the cause of all this trouble we are having now are not regulated, and it was not regulated that we could put as much aside of the balance sheet as we actually did.

Avant de résumer le débat et de passer en revue les points qui me concernent en tant que rapporteur, je voudrais dire à mon collègue M. Purvis que, si les banques sont effectivement réglementées, les produits à l’origine de la crise actuelle ne le sont pas, pas plus que ne l’était la possibilité de ne pas intégrer au bilan une telle quantité d’éléments.


I agree with the Leader of the Government in the Senate and with my colleague Senator Murray on the three points that they have raised.

Je suis d'accord avec l'honorable leader du gouvernement au Sénat et mon collègue, l'honorable sénateur Murray, sur les trois points signalés.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I take my responsibilities very seriously, as did my colleague Senator Murray before me and other leaders of the government before him.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je prends mes responsabilités très au sérieux, comme l'a fait le sénateur Murray avant moi et comme l'ont fait les autres leaders du gouvernement avant lui.


We have before us an attempt by my colleague Senator Murray to have one final reflection given to the wisdom of having a parliamentary monitor set in place: an officer of Parliament.

Notre collègue, le sénateur Murray, tente une dernière réflexion sur l'opportunité de créer un poste de surveillant parlementaire, de haut fonctionnaire du Parlement.


I want to join in thanking the members of the ad hoc committee – my colleagues Mr Désir and Mr Goebbels, as well as Mr Klaus-Heiner Lehne – and of my own group, for all of them did very intensive work and made a very constructive contribution to the broad and consensual text that we have before us today.

Je tiens à mon tour à remercier les membres de la commission ad hoc - mes collègues MM. Désir et Goebbels, de même que M. Klaus-Heiner Lehne - et de mon groupe: tous ont fourni un travail très intensif et joué un rôle fort constructif dans l’élaboration du texte ouvert et consensuel qui se trouve sous nos yeux.


I want to join in thanking the members of the ad hoc committee – my colleagues Mr Désir and Mr Goebbels, as well as Mr Klaus-Heiner Lehne – and of my own group, for all of them did very intensive work and made a very constructive contribution to the broad and consensual text that we have before us today.

Je tiens à mon tour à remercier les membres de la commission ad hoc - mes collègues MM. Désir et Goebbels, de même que M. Klaus-Heiner Lehne - et de mon groupe: tous ont fourni un travail très intensif et joué un rôle fort constructif dans l’élaboration du texte ouvert et consensuel qui se trouve sous nos yeux.


Senator Stanbury, your colleagues on both sides of this chamber celebrate your contribution to this country, to your community and your legal practice, and particularly in the Senate, as has been so eloquently stated by the Leader of the Government in the Senate, my colleague Senator Murray and other senators.

Sénateur Stanbury, vos collègues des deux côtés de la Chambre célèbrent votre contribution au Canada, à votre communauté et à votre profession juridique, en particulier au Sénat, comme l'ont si éloquemment dit le leader du gouvernement au Sénat, le sénateur Murray et d'autres.


My colleagues did not include my proposal, but they were nonetheless sensitive to it, for Amendment No 16 to paragraph 5 of the provision in question states, quite rightly, that the Commission will before the end of 2004 evaluate the implementation of standard CEN EN 13428 on prevention in all the Member States.

Mes collègues n'ont pas retenu ma proposition, mais ils y ont néanmoins été sensibles, puisque le rapport souligne, à juste titre, à l'amendement 16, au paragraphe 5 de la disposition concernée, que la Commission évaluera avant fin 2004 l'introduction de la norme CEN EN 13428 sur la prévention dans tous les États membres.


– Mr President, may I first pay credit to my colleague, Mr Heaton-Harris, for the initial work he did in drafting this report before he moved to another committee.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite tout d'abord féliciter mon collègue, M. Heaton-Harris, qui a commencé le travail d'élaboration de ce rapport, avant de rejoindre une autre commission.


Hon. Eric Arthur Berntson (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, with the advice and consent of my colleague Senator Murray, if there are no other honourable senators who wish to speak on this particular inquiry, and in light of the fact that the purpose of the inquiry has been preserved by virtue of the fact that the Special Senate Committee on the Cape Breton Development Corporation has been struck, Senator Murray is quite prepared t ...[+++]

L'honorable Eric Arthur Berntson (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, sur les conseils et avec le consentement de mon collègue, le sénateur Murray, je dirai que, si aucun autre sénateur ne veut prendre la parole au sujet de cette interpellation et compte tenu que l'objet de l'interpellation est préservé du fait de la création du comité sénatorial permanent de la Société de développement du Cap-Breton, le sénateur Murray est tout disposé à ce que cette affaire soit rayée du Feu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did my colleague senator murray before' ->

Date index: 2021-03-13
w