Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDI
DID
DID circuit
DID interface
Detergent Ingredients Database
Did Not Meet
Did not start
Direct dial-in
Direct dialling-in
Direct inward dialing
Direct inward dialing interface
Direct inward dialling interface
Direct-inward-dial

Traduction de «did not dare » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DID circuit | DID interface | direct inward dialing interface | direct inward dialling interface

joncteur réseau à sélection directe


Did You Know That Unacceptable Behaviour is Not Tolerated?

Saviez-vous qu'aucun écart de conduite n'est toléré?






direct dial-in | direct dialling-in | direct-inward-dial | DDI [Abbr.] | DID [Abbr.]

interface de sélection directe à l'arrivée | sélection directe à l'arrivée | SDA [Abbr.]


DDI | DID | direct dial-in | direct inward dialing

DDI | numéro téléphonique public | SDA | sélection directe à l’arrivée


Detergent Ingredients Database | DID [Abbr.]

base de données sur les ingrédients des détergents | DID [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Francine Lalonde: What this means is that the Minister of Finance, who said he wanted to reduce taxes, did not dare to make everyone pay, all those who do not necessarily earn income from a job, but from profits and speculation.

Mme Francine Lalonde: Cela signifie que le ministre des Finances, qui voulait, disait-il, réduire les impôts, n'a pas osé faire payer tout le monde, tous ceux qui ne gagnent pas nécessairement un revenu du travail mais gagnent des revenus à partir des profits et de la spéculation.


Today's revelations explain why the Prime Minister did not dare go public with the documents about who really owned the golf course shares because the facts could not support his version of the events.

Les révélations d'aujourd'hui expliquent pourquoi le premier ministre n'a pas osé rendre publics les documents indiquant qui était en fait propriétaire des actions du club de golf, car les faits n'appuyaient pas sa version des événements.


I am also glad that we have introduced BtoB as small businesses now have a clear legal framework to enable them to make claims for late payment from big companies, something they at times did not dare to do.

Je me réjouis également que nous ayons inclus l’aspect interentreprises, car les petites entreprises disposent à présent d’un cadre juridique leur permettant d’introduire des réclamations pour les retards de paiement des grandes compagnies, ce qu’elles n’osaient parfois pas faire.


I find this regrettable, as it means we did not dare to recognise that it constitutes a problem for consumers, and I think this was instigated by governments who were only too willing to continue to see it as a monopoly for Member States.

Je trouve cela regrettable, parce que cela veut dire que nous n’osons pas reconnaître qu’ils constituent un problème pour les consommateurs, et je pense que cette question a été étudiée par les gouvernements qui n’étaient que trop désireux de continuer à y voir un monopole pour les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We did ask you for this, but obviously you did not dare comply, no doubt scared off by France.

Nous vous en avions fait la demande, mais, apparemment, vous n’avez pas osé en tenir compte, certainement effrayé par la France.


We did ask you for this, but obviously you did not dare comply, no doubt scared off by France.

Nous vous en avions fait la demande, mais, apparemment, vous n’avez pas osé en tenir compte, certainement effrayé par la France.


Moreover, one of the opposition leaders did not dare attend an event, because the organization had been threatened that its subsidies would be cut off.

En outre, un des leaders de l'opposition n'a pas osé se rendre à un événement, parce qu'on avait menacé l'organisme de lui couper ses subventions.


For far too long, our efforts to improve the environment were thwarted by unrealistic objectives like those the opposition parties sometimes propose and by the timidity of a government that showered us with fine words but did not actually do anything out in the field where it counts and did not dare to assume its responsibilities.

Pendant trop longtemps, nous avons vu les efforts pour améliorer notre environnement piétinés en raison d'objectifs irréalistes comme ceux que nous proposent parfois les partis d'opposition, et en raison de la timidité d'un gouvernement qui, d'une part, nous emplit de belles paroles, mais qui, par contre, ne fait rien sur le terrain des vaches, là où cela compte, et qui n'ose pas non plus assumer ses responsabilités.


Governors did not dare report the worst voting figures and did not hesitate to season them with a few extra votes out of a fear of seeing their positions, financial or otherwise, undermined.

Les gouverneurs n’ont pas osé faire état des pires statistiques de vote qui soient et n’ont pas hésité à les relever de quelques votes supplémentaires par peur de voir leur position, financière ou autre, menacée.


Did he dare to dream, 40 years ago, of a Unified Single Market of Twelve by 1992?" The Commissioner answered his own question by saying "the industrialists and workers are already building the United Europe of 1992.

A-t-il osé rêver au Grand Marché àdouze de 1992, il y a quarante ans ?" A cette interrogation le Commissaire a répondu que "l'Europe de 1992, les industriels et les travailleurs la construisent aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not dare' ->

Date index: 2025-01-27
w