Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDI
DID
DID circuit
DID interface
Deterring
Did Not Meet
Did not start
Direct dial-in
Direct inward dialing
Direct inward dialing interface
Direct inward dialling interface

Vertaling van "did not deter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
DID circuit | DID interface | direct inward dialing interface | direct inward dialling interface

joncteur réseau à sélection directe


Did You Know That Unacceptable Behaviour is Not Tolerated?

Saviez-vous qu'aucun écart de conduite n'est toléré?






Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing

système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN)




DDI | DID | direct dial-in | direct inward dialing

DDI | numéro téléphonique public | SDA | sélection directe à l’arrivée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This bill sort of makes it doubly illegal to do what was already illegal and what did not deter them in the first place.

En fait, il rend doublement illégal ce qui était déjà illégal au départ, et qui ne les a pas empêchés de faire ce qu'ils ont fait.


At the ceremony, the artist for peace award went to Serge Lavoie, who is also known as the “guitar strummer”. In 2012, Mr. Lavoie was the victim of police brutality, an experience that did not deter, but perhaps reinforced his commitment to peace.

On y a décerné le prix d'artiste pour la paix à Serge Lavoie, connu aussi comme « le gratteux de guitare », qui avait été agressé en 2012 lors d'une intervention policière brutale, une expérience qui n'a en rien changé, et qui l'a peut-être même renforcé, son engagement envers la paix.


This situation emerged as a consequence of the financial and economic crisis and we have to face dramatic consequences, but this situation did not deter the European Commission from proposing ambitious objectives in the Europe 2020 strategy, and the European Union has set ambitious targets to meet in the not too distant future.

Cette situation est due à la crise économique et financière qui, malgré ses conséquences spectaculaires, n’a pas empêché la Commission européenne de formuler des objectifs ambitieux dans le cadre de la stratégie «Europe 2020».


However, violence, intimidation, threats of attack and blackmail did not deter millions of courageous Iraqis from going to the polls.

Cependant, la violence, l’intimidation, les menaces d’attentat et le chantage n’ont pas dissuadé des millions de courageux Irakiens de se rendre aux urnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, these conditions did not deter bidders from participating in the tender process when compared with a private auction.

En outre, ces conditions, par rapport à une vente privée, n’auraient empêché aucun offrant de participer à l’appel d’offres.


Even then a five year sentence did not deter this predator from seeking out young children again and he spent further time in jail for violating his parole by contacting children.

Même une peine d'emprisonnement de cinq ans n'a pas dissuadé ce prédateur de contacter de jeunes enfants à nouveau.


Cold, snow and wind did not deter the volunteers, who distributed the light bulbs by dogsled.

Le froid, la neige et les vents n'ont pas ralenti l'ardeur des bénévoles qui distribuaient les ampoules en traîneau à chiens.


19. Deplores the fact that the G20 did not make strong proposals to forbid certain practices such as short selling, or agree other measures to deter financial speculation, for example by explicitly proposing a financial transaction tax, as well as striving for an international agreement committing all signatories to impose such a tax on financial transactions;

19. déplore que le G20 n'ait pas formulé de propositions vigoureuses pour interdire certaines pratiques telles que la vente à découvert, ou n'ait pas arrêté d'autres mesures pour décourager la spéculation financière, notamment en proposant expressément une taxe sur les transactions financières, ou en s'efforçant d'obtenir un accord international par lequel l'ensemble des signataires s'engageraient à imposer une telle taxe;


Rain, wind and cold did not deter their dedicated members from getting involved in something of great importance to people and the environment and drawing attention to the problems associated with the controversial Chemicals Regulation.

La pluie, le vent et le froid n’ont pas dissuadé leurs membres dévoués de s’impliquer dans un thème d’une importance colossale pour les personnes et pour l’environnement et d’attirer notre attention sur les problèmes associés à cette réglementation très controversée sur les produits chimiques.


Mr. Gord Brown (Leeds—Grenville, CPC): Mr. Speaker, anyone familiar with justice in Canada, including violent crime victims, must have been shocked yesterday to hear the justice minister say that mandatory minimum sentences did not deter crime.

M. Gord Brown (Leeds—Grenville, PCC): Monsieur le Président, quiconque connaît la justice au Canada, y compris les victimes de crimes violents, a sûrement été choqué d'entendre le ministre de la Justice déclarer, hier, que les peines minimales obligatoires ne sont pas dissuasives.




Anderen hebben gezocht naar : did circuit     did interface     did not meet     deterring     did not start     direct dial-in     direct inward dialing     direct inward dialing interface     direct inward dialling interface     did not deter     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not deter' ->

Date index: 2021-08-31
w