Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did not have the opportunity to know senator milne very " (Engels → Frans) :

Hon. Michael Duffy: Honourable senators, I did not have the opportunity to know Senator Milne very well, but I did know her and still do know her husband who was an outstanding member of Parliament.

L'honorable Michael Duffy : Honorables sénateurs, je n'ai pas eu la chance de très bien connaître le sénateur Milne, mais je la connais et je connais aussi son époux, qui fut un député remarquable.


I did not have the opportunity of knowing Shaughnessy for a very long time, only in the 18 months that I have been in this House, but those who worked with her over a longer period of time came to appreciate the magic of Shaughnessy Cohen's approach to politics.

Je n'ai pas eu la chance de la connaître pendant très longtemps. Je ne suis à la Chambre que depuis 18 mois.


Unfortunately, I did not have the opportunity to participate in the very first meetings of the AJEFO in 1980 or 1981, but I have been following the work of the AJEFO and the FAJEF very closely for some time now.

Je n'ai pas eu l'occasion malheureusement de participer à la réunion de la fondation de l'AJEFO en 1980 ou 1981, mais je suis de très près ce qui a été fait par l'AJEFO et aussi par la FAJEF depuis un bon moment.


Senator Carstairs talked about Senator Squires' career a few minutes ago, so I shall not dwell on that, but I do wish to say that his very short stay in the Senate did give us a opportunity to know Senator Squires a bit better.

Le sénateur Carstairs vient de nous parler de la carrière du sénateur Squires et je n'y reviendrai donc pas.


I am just saying that I do not know exactly what has happened to her, but that was what happened to me, and I was very glad that I did not have an appointment yesterday, because the same thing could have happened to me too.

Je dis juste que je ne sais pas exactement ce qui lui est arrivé, mais que c’est ce qui m’est arrivé et que j’étais très contente de ne pas avoir de rendez-vous hier, parce que la même chose aurait aussi pu m’arriver.


– (DA) Madam President, I do not know if you remember, but, a couple of months ago, I severely criticised the fact that we Danes were being treated unfairly. We did not have the opportunity to watch Danish television.

- (DA) Je ne sais pas si vous vous rappelez, Madame la Présidente, que j'avais violemment critiqué, il y a quelques mois, le fait que les Danois étaient lésés, car nous n'avions pas la possibilité de regarder la télévision danoise.


– (DA) Madam President, I do not know if you remember, but, a couple of months ago, I severely criticised the fact that we Danes were being treated unfairly. We did not have the opportunity to watch Danish television.

- (DA) Je ne sais pas si vous vous rappelez, Madame la Présidente, que j'avais violemment critiqué, il y a quelques mois, le fait que les Danois étaient lésés, car nous n'avions pas la possibilité de regarder la télévision danoise.


Those countries had a sense of responsibility which I did not see in our Union. I do not know whether that is the civil society to which you are referring, but I am somewhat fearful because, as Mr Swoboda said, although, today, you have delivered a very pro-Parliament speech, the text itself contains very few references to Parliament.

Je ne sais pas à quelle société civile vous pensez, mais elle me fait un peu peur parce que, comme l'a dit M. Swoboda, vous nous avez tenu aujourd'hui un discours très pro-parlementaire mais, dans le texte, toutes ces références au Parlement, je ne les ai pas vues !


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I have listened to you very carefully, but I believe many MEPs and many European citizens have been left with a bad taste in our mouths in view of the results of the last summit, held in Nice, where the Charter of Human Rights was not approved, and I do not know why the representatives of the Member States’ governments did not want to approve it.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je vous ai écouté très attentivement mais il me semble que beaucoup de députés européens et de citoyens européens ont la bouche amère à la suite des résultats du dernier sommet, célébré à Nice, où la Charte des droits de l'homme n'a pas été approuvée, et j'ignore pourquoi les représentants des gouvernements des États membres n'ont pas voulu l'approuver.


Dr. Willoughby was a member of this House in 1963; you will understand that at that time I was only 21 years old and did not have the opportunity to know him.

Le Dr Willoughby a été député en cette Chambre en 1963 et vous comprendrez qu'à ce moment-là je n'avais que 21 ans et que je n'ai pas eu l'occasion de connaître le Dr Willoughby.




Anderen hebben gezocht naar : know senator milne     did not have the opportunity to know senator milne very     did not have     have the opportunity     opportunity of knowing     for a very     very     opportunity to know     senate did give     opportunity     senator     his very     not know     severely     swoboda said     you have     delivered a very     have     you very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not have the opportunity to know senator milne very' ->

Date index: 2022-02-11
w