Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did not know if she had gone » (Anglais → Français) :

At that point in time, we did not know if she had gone off with some of her friends to party, but it was totally outside of what she normally did.

À ce moment-là, nous ne savions pas si elle était partie faire la fête avec quelques-uns de ses amis, mais c'était totalement étranger à son comportement normal.


Only, in the case of IE the burden of proof is shifted and it rests with the defendant to show that he or she did not know, and had no reasonable grounds for believing, that the person against whom the offence was committed was a victim of human trafficking.

Il n’y a qu’en Irlande que la charge de la preuve est renversée et qu’il incombe au défendeur de démontrer qu’il ne savait pas et n’avait aucun motif raisonnable de penser que la personne à l’égard de laquelle l’infraction a été commise était victime de la traite des êtres humains.


Also, she did not know what rights she would have as a trainee in those countries and whether she would receive social protection or be entitled to compensation or pay.

De plus, elle ne sait pas quels seraient ses droits en tant que stagiaire dans ces pays ni si elle bénéficierait d’une protection sociale ou aurait droit à une indemnité ou une rémunération.


She did not know that national consumer authorities would be the right body to turn to.

Elle ignore que l'autorité nationale de protection des consommateurs est l'instance à saisir en pareil cas.


She did not know where she was, she had no identification or money, and she was terrified.

Elle ne savait pas où elle était, elle n'avait ni papiers d'identité ni argent, et elle était terrifiée.


The minister did say at committee that she did not know, and she was confused at times.

Malheureusement, on a appris pendant la Commission McDonald que la GRC ouvrait le courrier des gens à leur insu. Le ministre devait être au courant de ces faits.


Since, in addition, by its e-mail of 14 September 2009, EPSO did in fact refuse to send the applicant written tests (b) and (c) and the personal evaluation sheets she had asked for, requests which had already been the subject of the decisions not to send her written tests (b) and (c), there is no need to adjudicate on the claim for annulment of the decision sent by e-mail of 14 September 2009.

Dans la mesure où, en outre, par le courriel du 14 septembre 2009, l’EPSO a refusé dans la pratique de communiquer à la requérante les épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle demandées, demandes qui avaient déjà fait l’objet des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), il n’y a pas lieu de statuer sur les conclusions tendant à l’annulation de la décision communiquée par courriel du 14 septembre 2009.


The recognition and execution of a decision rendered following a trial at which the person concerned did not appear in person should not be refused where the person concerned, being aware of the scheduled trial, was defended at the trial by a legal counsellor to whom he or she had given a mandate to do so, ensuring that legal assistance is practical and effective.

La reconnaissance et l’exécution d’une décision rendue à l’issue d’un procès auquel la personne concernée n’a pas comparu en personne ne devraient pas être refusées lorsque la personne concernée, ayant eu connaissance du procès prévu, a été défendue au procès par un conseil juridique, auquel elle a donné mandat à cet effet, afin que l’assistance juridique soit concrète et effective.


She met an Abbotsford resident, Darren Ursel, in a bar at the Alder Inn where she had gone to meet a friend who did not turn up.

Cette dame a rencontré un habitant d'Abbotsford, Darren Ursel, dans un bar, l'Alder Inn, où elle s'était rendue pour rencontrer un ami qui lui a posé un lapin.


Gone are the days when companies did not know whether they had to turn to Brussels or their national competition authorities for approval before merging.

L'époque est révolue où les sociétés ne savaient pas si elles devaient s'adresser à Bruxelles ou à leurs autorités nationales chargées de la concurrence pour obtenir des autorisations de concentration.




D'autres ont cherché : did not know if she had gone     did not know     defendant to show     show     not know what     not know     identification or money     committee     personal evaluation sheets     ensuring     she had gone     days     gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not know if she had gone' ->

Date index: 2025-01-03
w