Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above mentioned
DDI
DID
DID circuit
DID interface
Did Not Meet
Did not start
Direct dial-in
Direct inward dialing
Direct inward dialing interface
Direct inward dialling interface
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
Not elsewhere mentioned
Not elsewhere specified
Public Audience Mention
Public Mention

Traduction de «did not mention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DID circuit | DID interface | direct inward dialing interface | direct inward dialling interface

joncteur réseau à sélection directe


above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


Public Audience Mention | Public Mention

mention spéciale du public


not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]

non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]






DDI | DID | direct dial-in | direct inward dialing

DDI | numéro téléphonique public | SDA | sélection directe à l’arrivée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I know such a topic does not sound very exciting and I remember that the media did not mention the EU’s gender equality strategy at all afterwards.

Ce n’était pas un discours choc, et je me souviens également qu’à la fin, les médias n’ont pas touché un mot sur la stratégie de l’Union pour l’égalité entre les femmes et les hommes..


DE did not mention the deadline for replies to requests in accordance with Article 6(1) FD, only for those from an individual.

L’Allemagne ne mentionne pas le délai applicable aux réponses aux demandes conformément à l’article 6, paragraphe 1, de la décision-cadre, mais uniquement aux demandes émanant d’un particulier.


Also: an explanation that the only portion of our meeting on March 25, 2010, that was published in the official minutes was the body of a motion that had the public meetings and did not mention whose motion it was and that it received all-party support, a fact that could be seen as misleading without the context of the debate that occurred on March 25; an explanation that the public minutes did not mention when the committee would be scheduled or hearing testimony, and that, in fact, there was consensus among the members of the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities that this motion would not take precedence ove ...[+++]

Aussi, que le rapport contienne une explication selon laquelle la seule partie de la réunion du 25 mars 2010 qui a été publiée dans le procès-verbal officiel correspondait au libellé d'une motion qui avait été présentée au public et qui ne contenait aucune mention de la personne ayant déposé la motion, ni du fait qu'elle avait reçu l'appui de tous les partis, affirmations qui peuvent être considérées comme trompeuses si l'on n'a pas de détails sur le contexte dans lequel le débat s'est déroulé le 25 mars; une explication portant que le procès-verbal public ne contenait aucune mention concernant le moment auquel le comité prévoyait tenir ...[+++]


DE, HU, LU, SE and UK did not mention the electronic format in their national provisions, but do in practice exchange information via ECRIS.

L’Allemagne, la Hongrie, le Luxembourg, la Suède et le Royaume-Uni ne font pas mention du format électronique dans leurs dispositions nationales, mais ils procèdent en pratique à l’échange d’informations via ECRIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Based on the examination referred to above, it is my opinion that, for the above-mentioned Annual Programme, the management and control system established for the [name of the Fund] did not comply with the requirements of Articles [.] of the basic act Decision No 575/2007/EC [and Commission Decision 2008/458/EC] and did not function effectively so as to provide reasonable assurance that declarations of expenditure presented to the Commission are correct and, as a consequence, does not provide reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular.

Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour le programme annuel susmentionné, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le [nom du Fonds] n'étaient pas conformes aux exigences applicables de l'acte de base de base [la décision no 575/2007/CE] [et de la décision 2008/458/CE de la Commission] et qu'ils n'ont pas fonctionné efficacement afin de donner une assurance raisonnable de l'exactitude des dépenses déclarées à la Commission ainsi que de la légalité et de la régularité des opérations sous-jacentes.


Based on the examination referred to above, it is my opinion that, for the above-mentioned Annual Programme, the management and control system established for the [name of the Fund] did not comply with the requirements of Articles [.] of the basic act [2007/435/EC] [and Commission Decision 2008/457/EC] and did not function effectively so as to provide reasonable assurance that declarations of expenditure presented to the Commission are correct and, as a consequence, does not provide reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular.

Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que, pour le programme annuel susmentionné, les systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le [nom du Fonds] n'étaient pas conformes aux exigences applicables de l'acte de base [décision 2007/435/CE] [et de la décision 2008/457/CE de la Commission] et qu'ils n'ont pas fonctionné efficacement afin de donner une assurance raisonnable de l'exactitude des dépenses déclarées à la Commission ainsi que de la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.


Clearly, however, despite those findings in the judgment under appeal, the Court of First Instance did not base its decision on the criterion mentioned in paragraph 63 of the present judgment.

65 Force est toutefois de constater que, nonobstant ces constatations figurant dans l’arrêt attaqué, le Tribunal n’a pas fondé sa décision sur le critère mentionné au point 63 du présent arrêt.


I repeat: I did not mention the RCMP to anyone; neither did I mention Revenue Canada to anyone at any time.

Je le répète, je n'ai jamais parlé de la GRC à quiconque, pas plus que de Revenu Canada.


I did not mention any countries, but the minister who almost did not get a visa for the education conference in Montreal was not a nobody and, for some reason, did not get a visa.

Je n'ai pas mentionné de pays, mais la ministre qui a failli ne pas avoir son visa pour une conférence sur l'éducation à Montréal, ce n'était pas un deux de pique comme on dirait en français, et pour une raison quelconque, pas de visa.


The contracting authority did not mention the criteria for the award of the contract either in the notice or in the contract documents, although it was required to do so by Article 25(2) of the Public Supply Contracts Directive.

En outre, le pouvoir adjudicateur n'avait pas mentionné le critère d'attribution du marché ni dans l'avis de marché ni dans le cahier des charges alors que cette mention est obligatoire au sens de l'article 25.2 de la directive sur les marchés publics de fournitures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not mention' ->

Date index: 2021-09-09
w