Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did not think far enough " (Engels → Frans) :

Since the drop in aggregate demand will affect the implementation of the budget by Greece and Ireland in 2011, the ECB will then come and tell us that the austerity policy was right, but that it did not go far enough or deep enough.

Sachant que la réduction de la demande globale aura une incidence sur la mise en œuvre des budgets grec et irlandais en 2011, la BCE viendra nous dire que la politique d’austérité était appropriée, mais qu’elle n’est pas allée assez loin ou pas assez en profondeur.


We are now in a situation where the Commission did not think far enough ahead and where, rather than coming to see us to explain that perhaps there was a problem or further difficulties, it waited until we were alerted by the public and by the networks, and are now extremely worried.

Et c’est là qu’est le problème. Il est que, aujourd’hui, nous nous retrouvons dans une situation où la Commission n’a pas anticipé assez et où, au lieu de venir nous voir et de nous expliquer qu’il y avait peut-être eu un dysfonctionnement ou des difficultés nouvelles, elle a attendu que nous soyons alertés par les citoyens, par les relais, et donc très inquiets.


Moreover, it goes back on the level of harmonisation that we agreed last time, before Parliament objected to the first proposal on the grounds that it did not go far enough in establishing a level playing field. At the moment no level playing field whatsoever is established.

En outre, cela remet en question le niveau d’harmonisation dont nous avions convenu la dernière fois, avant que le Parlement rejette la première proposition parce qu’elle n’allait pas assez loin dans l’établissement d’égalité de conditions de jeu. Pour le moment, aucune égalité de ce type, quelle qu’elle soit, n’est établie.


We did not vote against the Treaty of Nice because it did not go far enough, as the more rampant supporters of federalism believe. Nor did we vote against it because it went too far, a complaint voiced among a certain number of schizophrenics who secretly dream of reversing the whole process. We voted against it because, quite simply, it is heading in the wrong direction.

Nous n'avons pas voté contre le traité de Nice parce qu'il n'a pas été assez loin, comme le pensent les tenants du fédéralisme le plus effréné, ou parce qu'il est allé au contraire trop loin, comme le déplorent dans les couloirs un certain nombre de schizophrènes qui rêvent secrètement d'enclencher la marche arrière, mais parce que, tout simplement, il est allé dans la mauvaise direction.


- "The Recommendation has had a considerable impact in countries in which the regulations did not go far enough since, in most cases, it has been transposed into national legislation almost as it stands".

- "lorsqu'il n'existait pas de réglementation assez complète, la recommandation a eu un impact important puisque dans la majeure partie des cas elle a été quasiment transposée dans la législation nationale".


Indeed the acting President, Mr Santer, had put out a Code of Conduct for Commissioners and officials but it seemed it did not go far enough.

En effet, le Président faisant fonction, M. Santer, avait défini un code de conduite des commissaires et fonctionnaires mais il semble qu'il n'allait pas assez loin.


The Spanish Government also criticized the presentation of the plan, in so far as it did not show that Iberia would in fact be reducing its supply in the coming years, it did not lay sufficient emphasis on 'controllable` cost-reduction and productivity efforts and it did not have enough regard to reductions in personnel costs.

Le gouvernement espagnol critique aussi la présentation du plan en ce qu'elle ne montrerait pas qu'Iberia réduira en fait son offre dans les prochaines années, qu'elle n'insisterait pas suffisamment sur les efforts de productivité et de réduction des coûts «contrôlables» et qu'elle ne ferait pas assez référence aux réductions de frais de personnel.


Japan did amend its tax regime in 1989 and again in 1994, but the reforms did not go far enough, leaving imported drinks taxed at rates over six times higher than the domestically brewed spirit, shochu.

Le Japon a modifié son régime en 1989 et en 1994, mais ses réformes n'allaient pas assez loin et maintenaient les taxes prélevées sur les boissons importées à un niveau six fois supérieur à celui des taxes prélevées sur le shochu, l'alcool fabriqué au Japon.


That being said, I think the budget did not go far enough with the measures put forward in two areas: an additional $1.3 billion in funding for the Working Income Tax Benefit and an additional $1.9 billion in funding for EI. As I pointed out, this is a mere drop in the bucket compared to the nearly $8 billion allocated to the housing sector.

Cela dit, le budget était, à mon avis, beaucoup trop timide dans ses mesures liées à deux domaines : 1,3 milliard de dollars de plus pour la prestation fiscale pour le revenu de travail et 1,9 milliard de plus pour l'assurance-emploi. Tel que je l'ai indiqué, ces montants sont minimes, comparés à près de 8 milliards de dollars pour le secteur résidentiel.


We would like to come back to the member for Shefford's motion and make a few suggestions, because we in the Bloc Quebecois think that she did not go far enough and that her figures are unrealistic.

Nous aimerions revenir à la motion de la députée de Shefford et en faire une certaine critique parce que nous, du Bloc québécois, trouvons qu'elle est trop restreinte et que ses coûts sont irréalistes.




Anderen hebben gezocht naar : ecb will then     far enough     commission did not think far enough     did not vote     most     would in fact     not have enough     times higher than     being said     think     bloc quebecois think     did not think far enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not think far enough' ->

Date index: 2024-08-08
w