Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He knows nothing at all about it
It's nothing to write home about
Nothing to wire home about
Nothing to write home about

Vertaling van "did nothing about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nothing to write home about [ nothing to wire home about ]

rien de bien important [ rien d'extraordinaire | pas de quoi crier au miracle ]


he knows nothing at all about it

il s'entend à cela comme à ramer des choux


it's nothing to write home about

Y a pas de quoi écrire à sa mère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The member for Saint Boniface knew about this case for 14 months and did nothing about it, as did two successive ministers of employment.

La députée de Saint-Boniface était au courant de ce cas depuis 14 mois et n'a rien fait, tout comme deux ministres de l'Emploi de suite.


Mr. Speaker, I was listening to the member speak, and the one thing that really struck me is that we keep on talking about wanting to speak and speak, and it reminds me of what the Liberals did with the emissions, when they signed onto the Kyoto protocol and did nothing with it except talk about it, until we formed government when something actually started to happen and we saw emission reductions.

Monsieur le Président, j'ai écouté ce qu'a dit le député, mais ce qui me frappe, c'est nous ne cessons pas de parler et que nous nous contentons de paroles. La situation me fait penser aux libéraux, qui ont signé le Protocole de Kyoto sur les émissions de gaz à effet de serre, mais qui n'ont pas agi.


I should like to point out the inconsistency shown by the Presidency of Parliament: you have just ejected Mr Bloom on account of his remarks to Mr Schulz, even though Mr Schulz called my colleague, Mr van der Stoep, a fascist here in this Chamber and the Presidency did nothing about it.

Je voudrais souligner l’incohérence de la présidence du Parlement: vous venez d’exclure M. Bloom pour ses remarques envers M. Schulz, alors que M. Schulz avait traité mon collègue, M. van der Stoep, de fasciste ici dans cette Assemblée, et que la présidence n’a rien fait.


I am reminded of a recent statement by a senior officer of the European Union, the Eurogroup Chair, to the effect that large countries in the Union, such as France and Germany, knew about Greece’s problem – I mention this because you referred to Greece – and yet did nothing before now, because they gained massively from this situation.

Je me souviens d’une récente déclaration d’un haut fonctionnaire de l’Union européenne, le président de l’Eurogroupe, selon lequel les grands pays de l’Union, comme la France et l’Allemagne, connaissaient les problèmes de la Grèce - j’évoque cela parce que vous avez mentionné la Grèce - mais n’ont rien fait avant aujourd’hui car ils tiraient un profit considérable de cette situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would ask the Commission to investigate that heatwave, investigate the level of deaths and realise that France did nothing about it, and yet when the autumn came and all those people had been buried, there were 14 000 fewer people on their social services register.

Je voudrais demander à la Commission d’enquêter sur cette vague de chaleur, sur le nombre de décès occasionnés, afin que l’on puisse se rendre compte que la France n’a rien fait; et pourtant, à l’automne, après l’enterrement de toutes ces victimes, 14 000 noms manquaient dans le registre des services sociaux français.


My own country did nothing for a long time - one need only think about the Lampedusa situation – but all we have to do is prevent the vessels carrying illegal immigrants from reaching Member States' territorial waters.

Mon pays n'a pourtant rien fait pendant longtemps - il suffit de penser à la situation de Lampedusa - mais tout ce que nous devons faire, c’est d'empêcher les navires transportant des immigrants illégaux d'atteindre les eaux territoriales des États membres.


Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, that question comes from a party that was in power for eight years 12 years ago, closer to the time of the Vietnam war, closer to the events that took place, and which did absolutely nothing to find out about it, did nothing to compensate anybody, did nothing to find any facts.

L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, la question vient d'un membre du parti qui était au pouvoir pendant huit ans il y a 12 ans, quand la guerre du Vietnam et les événements en question étaient plus récents, et qui n'a absolument rien fait pour savoir ce qui se passait, pour indemniser qui que ce soit, pour recueillir les faits.


According to Democracy Watch, the PMO had information about permit abuse but did nothing. Why did the Prime Minister's Office not call in the Ethics Commissioner about evidence it had of unfairness in Canada's immigration system?

Selon l'organisme Démocratie en surveillance, le Bureau du premier ministre détenait de l'information sur l'abus dont le programme des permis de séjour a fait l'objet, mais n'a pas réagi.


Contrary to the Prime Minister's assertion or testimony that he knew nothing, he saw nothing, he did nothing, the environment minister's office staff not only knew everything, but eagerly boasted and bragged about the fact that it had access to a secret Liberal slush fund.

Contrairement à la déclaration du premier ministre voulant qu'il n'ait rien su, rien vu et rien fait, le personnel du bureau du ministre de l'Environnement savait non seulement tout, mais se vantait sans retenue du fait qu'il avait accès à une caisse noire secrète du Parti libéral.


Not only did the Helsinki Council make paltry progress toward curing Europe's democratic deficit, but it did nothing at all about what ought to be recognised as a regional deficit.

Non seulement le Conseil d'Helsinki n'a-t-il enregistré que quelques progrès dérisoires en ce qui concerne la résorption du déficit démocratique, mais il n'a absolument rien fait à l'égard de ce qu'il conviendrait d'appeler un déficit régional.




Anderen hebben gezocht naar : nothing to wire home about     nothing to write home about     did nothing about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did nothing about' ->

Date index: 2024-12-18
w