Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What did they really get for their money?

Vertaling van "did they really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
If you didn't win it fair, did your really win it all?

Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Three out of ten (29 %) stated that they were aware of the goals but did not really know what they were.

Trois répondants sur dix (29 %) ont affirmé qu'ils étaient au courant de leur existence, mais qu'ils ne savaient pas vraiment de quoi il s'agissait.


When overhauling the Treaty, did they really respond to disappointed expectations?

En révisant le traité, ont-ils vraiment répondu aux attentes déçues?


I would like to thank the President-in-Office and the German Presidency of the Council as a whole for joining together with the Commission in order to demonstrate that in Samara, where they really did not waste any time in making it plain that they would not allow themselves to be divided.

Je souhaiterais remercier le président en exercice et tous les membres de la présidence allemande du Conseil en ce qu’ils ont uni leurs forces à celles de la Commission afin de démontrer à Samara, où les délégués ont dès le tout début fait en sorte de dissiper toute suspicion, qu’ils n’autoriseraient personne à les diviser.


Indeed, as MEPs, we were defending a solid budget for the ministers of the environment, while they were giving the impression that they did not really want it.

En effet, en tant que parlementaires, nous défendions un budget solide pour les ministres de l’environnement, alors que ceux-ci donnaient l’impression de ne pas trop en vouloir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I say to the Commission: let us not make absurd allegations when discussing this, when we still have to clarify the issue of funds allocated for humanitarian aid: where did they really go?

Je dis à la Commission: ne proférons pas d’allégations absurdes lorsque nous parlons de ce sujet, alors que nous devons encore clarifier la question des fonds alloués à l’aide humanitaire. Où sont-ils réellement allés?


What did they really get for their money?

Qu'ont-ils vraiment obtenu pour leur argent?


Was there really willingness that the Palestinians, insofar as they so wished – and not all did – should really be responsible for security?

Existait-il réellement une volonté de voir les Palestiniens, dans la mesure où ils le souhaitaient - ce qui n’était pas le cas de tous -, assumer une responsabilité effective en matière de sécurité?


The Member States feel that the seminars really did contribute to better application of Community legislation, since they made it possible to compare the way different Member States handle specific customs issues (average score 3.29).

Les Etats Membres estiment que les séminaires ont effectivement contribué à une meilleure application de la législation communautaire car ils ont permis une comparaison du traitement par les Etats Membres de questions douanières spécifiques (note moyenne de 3,29).


Did they really think the two killers would have a positive influence on each other?

Croyaient-ils vraiment que les deux tueuses auraient une influence positive l'une sur l'autre?


Instead of cutting into the government operations, as my friend suggested they did, they really took the broad axe to hospital beds and education instead.

Au lieu de réduire les dépenses au niveau des opérations gouvernementales, comme l'a suggéré mon collègue, il ont jeté leur dévolu sur les lits d'hôpitaux et l'éducation.




Anderen hebben gezocht naar : did they really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did they really' ->

Date index: 2024-11-25
w