Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Did your colleague want to speak?

Traduction de «did your colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
If you didn't win it fair, did your really win it all?

Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Lynch-Staunton: As Senator Kinsella said earlier to your colleague, the Minister of Foreign Affairs, the Conservative Party in the Senate supports fully this bill, as did our colleagues in the House of Commons.

Le sénateur Lynch-Staunton: Comme l'a mentionné le sénateur Kinsella tout à l'heure à votre collègue, le ministre des Affaires étrangères, le Parti conservateur au Sénat appuie ce projet de loi sans réserve, comme l'ont fait nos collègues à la Chambre des communes.


You said you weren't there in 1998, but did your colleagues tell you that you had a very similar situation?

Vous n'occupiez pas ces fonctions en 1998, mais vos collègues vous ont-ils dit que la situation était très semblable?


Did your colleague want to speak?

Est-ce que votre collègue veut dire quelques mots?


Mr President, like my colleague Mrs Ask, I would like to finish by saying that you are more than welcome to send your opinions to us by e-mail if you did not have an opportunity to present them here today.

Monsieur le Président, à l’instar de ma collègue M Ask, je terminerai en déclarant que vous êtes chaleureusement invités à nous envoyer vos opinions par courriel si vous n’avez pas eu l’occasion de les présenter aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mr President, Mr Jouyet, Commissioner Wallström, ladies and gentlemen, I must respectfully point out a difference between my colleagues’ speeches and your introductions, namely that you did not have the courage to speak in those introductions about the massacres of the past few days, nor to strongly condemn the lack of religious freedom in India. This is a very serious sign.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Jouyet, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je dois, avec respect, signaler une différence entre les interventions de mes collègues et vos discours d’introduction, à savoir que vous n’avez pas eu le courage d’y parler des massacres qui se sont produits ces derniers jours et de condamner fermement l’absence de liberté religieuse en Inde.


Senator Kinsella: Minister, did your colleague the Minister of Public Works have any input into the drafting or the setting of those increases in the rates of pay in clause 12?

Le sénateur Kinsella: Monsieur le ministre, votre collègue, le ministre des Travaux publics, a-t-il eu son mot à dire dans la rédaction de l'article 12, ou dans la majoration des taux dans cet article?


Are you unwilling to cooperate or did your own colleagues leave you in the dark?

S'agit-il d'un manque de volonté de coopération ou n'êtes-vous pas informée par vos propres collaborateurs ?


I did intend, Mr President, to provide my colleagues with a bit more information on this subject, but I can now see how few people are in the Chamber and I think I should not waste your time and the interpreters’ time on this.

J'avais l'intention, Monsieur le Président, de donner à mes collègues davantage d'explications à ce sujet mais, étant donné le petit nombre de personnes présentes dans la salle, je pense que je ne dois pas vous faire perdre votre temps ni celui des interprètes.


How can we be sure that those of your colleagues responsible for industrial policy and foreign trade policy, will not, as they did on the last few occasions with your predecessors, keep pulling the carpet from underneath you?

Comment nous assurer que vos collègues en charge de l'industrie et du commerce extérieur ne vous coupent pas sans cesse l'herbe sous le pied, comme ce fut le cas pour vos prédécesseurs ?


Evidently, because of your mandate, you have to tiptoe around the question of stabilization dates and the requirements to achieve stabilization, as did your colleagues who were in charge of the Canada second national report on climate change.

En raison de votre mandat, vous devez évidemment éviter d'avancer des dates en ce qui concerne la stabilisation des émissions et les normes qui seront proposées à cet égard comme ont dû le faire vos collègues qui ont rédigé le deuxième rapport national sur les changements climatiques.




D'autres ont cherché : did your colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did your colleagues' ->

Date index: 2021-07-20
w