I think we recognize that as a hurdle we wouldn't even want to tackle. When we talk about a national network, we're talking about making sure there are infrastructures in various provinces where there's a recognition of the post-secondary, college-level education in French, and that we create a network via an association that is a national association that does regroup Quebec in our case, because there's such a richness of didactic material and of resources in Quebec that can be shared nationally.
Lorsque nous parlons d'un réseau national, il s'agit de s'assurer que les provinces auront une infrastructure qui reconnaîtrait l'éducation du niveau postsecondaire, ou collégial, en français, avec un réseau créé par le truchement d'une association nationale qui regrouperait le Québec, dans notre cas, étant donné les multiples ressources didactiques que cette province pourrait partager avec le reste du pays.