Under its original negotiated and public terms it couldn't be, because it didn't have industry support, notwithstanding that, including when I appeared before this committee, there were members of this committee who insisted there was support for the agreement from the industry, which, it turned out, there wasn't.
En vertu de ses modalités négociées originales et publiques, elle n'aurait pas pu l'être parce qu'elle n'avait pas le soutien de l'industrie, sans égard au fait que, même au moment où j'ai comparu devant votre comité, il y avait des membres qui insistaient pour dire que l'industrie soutenait l'entente, ce qui, nous l'avons su par la suite, n'était pas le cas.