Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «didn't think would » (Anglais → Français) :

When you get to be 60, 70, and 80 years of age, a lot of things happen that you didn't think would ever happen.

Quand on arrive à l'âge de 60, 70 ou 80 ans, beaucoup de choses acquises qu'on ne pensait jamais voir arriver.


If we didn't do this, and allowed the uncertainty to continue, and pushed these difficult subjects to the end of the negotiations, then we would run the risk of failure in the absence of trust between us.

Si nous ne le faisions pas, si nous laissions planer l'incertitude, si nous repoussions ces sujets difficiles à la fin de la négociation, alors nous prendrions le risque de l'échec, faute de confiance.


Senator Andreychuk also said that she didn't think it would be appropriate to reopen the entire inquiry and that, Senator Andreychuk, is one of the key reasons why I think it is appropriate to give this chamber the option of voting to send the matter to the Internal Economy Committee.

La sénatrice Andreychuk a également dit qu'elle ne pensait pas qu'il serait approprié de rouvrir l'enquête. Je tiens d'ailleurs à lui dire que c'est l'une des principales raisons pour lesquelles je crois qu'il est approprié de donner au Sénat l'option de voter en faveur du renvoi de cette question au Comité de la régie interne.


Senator Cordy: Honourable senators, I certainly didn't think that I would be agreeing with the words of Tom Flanagan.

La sénatrice Cordy : Honorables sénateurs, je n'aurais jamais cru qu'un jour, je serais d'accord avec Tom Flanagan.


In the EU, 25 % of workers think that their health is negatively affected by work (28 % of men and 23 % of women) and 27 % think that they would not be able to do the same job until the age of 60 (as may be expected, the proportion believing this drops with age: whereas 38 % of under 35s state this, only 20 % of over 50s do so).

Dans l’UE, 25 % des travailleurs pensent que leur santé est négativement affectée par le travail (28 % des hommes et 23 % des femmes) et 27 % estiment qu’ils ne seraient pas en mesure d’effectuer le même travail jusqu’à l’âge de 60 ans (comme on peut s’y attendre, cette proportion diminue avec l’âge: alors que chez les moins de 35 ans, ils sont 38 %, ils ne sont plus que 20 % chez les plus de 50 ans).


The alternative was to ask the government for 300-plus more inspectors, which in this day and age I didn't think would get very far.

L'autre option était de demander au gouvernement 300 inspecteurs de plus, ce qui aurait été plutôt mal reçu à l'époque où nous vivons.


The annual, Carnegie-type of non-proliferation conference, with the participation of governmental experts and independent think tanks from the Union and third countries, would discuss and identify further measures to combat the proliferation of WMD and their delivery systems and to address challenges related to conventional weapons, including countering the illicit trade and excessive accumulation of SALW and their ammunition.

La conférence annuelle sur la non-prolifération de type Carnegie, à laquelle participeraient des experts gouvernementaux et des groupes de réflexion indépendants de l’Union et des pays tiers, examinerait et recenserait de nouvelles mesures pour lutter contre la prolifération des ADM et leurs vecteurs et relever les défis liés aux armes conventionnelles, notamment lutter contre le commerce illicite et l’accumulation excessive d’ALPC et de leurs munitions.


This network of independent non-proliferation think tanks would aim to encourage political and security-related dialogue and the long-term discussion of measures to combat the proliferation of weapons of mass destruction (WMD) and their delivery systems within civil societies, and more particularly among experts, researchers and academics.

Ce réseau de groupes de réflexion indépendants sur la non-prolifération aurait pour objectif d’encourager le dialogue politique et de sécurité ainsi que des discussions à long terme sur les mesures de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive (ADM) et de leurs vecteurs au sein des sociétés civiles, et plus particulièrement entre les experts, les chercheurs et les universitaires.


CEEP and UEAPME would consider broadening the review to other matters, and think that extending the reference period to 12 months and changing the SIMAP-Jaeger case law would substantially reduce demand for the opt-out.

L’organisation souligne qu’il est essentiel de conserver l’«opt-out». Le CEEP et l’UEAPME envisageraient d’étendre la révision à d’autres questions et estiment qu’un allongement de la période de référence à 12 mois et une modification de la jurisprudence SIMAP-Jaeger réduiraient considérablement la demande d’«opt-out».


One is that while the vast majority said they themselves would report suspected cases of wrongdoing, they didn't think their colleagues would, and they didn't think they would be respected if they did. The second issue is that a significant number also believe that management wouldn't take action.

D'une part, bien que la grande majorité aient affirmé qu'ils signaleraient eux-mêmes des cas soupçonnés d'actes répréhensibles, ils ne croyaient pas que leurs collègues le feraient et ils n'estimaient pas qu'ils seraient respectés s'ils le faisaient.




D'autres ont cherché : you didn     you didn't think     didn't think would     didn     didn't do     then we would     she didn     she didn't think     think it would     certainly didn     certainly didn't think     i would     workers think     they would     age i didn     didn't think     independent think     third countries would     independent non-proliferation think     think tanks would     think     ueapme would     they didn     they didn't think     they themselves would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't think would ->

Date index: 2020-12-23
w