Third, from a taxation standpoint, we think that a higher capital cost allowance for bus equipment — at least equal to the 40 percent declining balance classification now in effect for the motor freight industry — be introduced to encourage fleet roll-over to the more environmentally friendly four-stroke diesel engine technologies and to encourage modal shift away from private car usage.
Troisièmement, du point de vue de l'impôt, nous croyons qu'une hausse de la déduction pour amortissement en ce qui a trait aux autocars — au moins égale à la valeur résiduelle de 40 p. 100 présentement en vigueur pour l'industrie du transport de marchandises par route — doit être effectuée afin d'encourager les exploitants à remplacer leurs véhicules par d'autres modèles équipés d'un moteur diesel quatre temps plus écologique et afin d'inciter les gens à passer de l'automobile privée au transport modal.