This sharing of responsibility between the contract carrier and the actual carrier, when that responsibility differs, becomes increasingly important with the world commercial alliances reached by international carriers, such as Air Canada and Canadian Airlines International, for the transportation of their respective passengers.
Ce partage de la responsabilité entre le transporteur à contrat et le transporteur exploitant, lorsqu'elle diffère, prend de plus en plus d'importance avec les alliances commerciales mondiales que réalisent les transporteurs internationaux, comme Air Canada et les Lignes aériennes Canadien International Limitée, pour le transport mutuel de leurs passagers.