Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «different ethnicities would perhaps » (Anglais → Français) :

I have a specific interest in whether there would be different impacts on different ancestral groups and whether groups with different ethnicities would perhaps be disproportionately affected by these new measures.

Je m'intéresse particulièrement aux différentes répercussions sur divers groupes ancestraux et j'aimerais savoir si des groupes d'origines ethniques différentes seraient touchés de façon disproportionnée par ces nouvelles mesures.


So there would be some differences that would perhaps, in the formulation of public policy on an issue like this, boil down to some problems in the moral dilemmas we face.

Il existerait donc certaines différences qui, au moment où on formulerait une politique gouvernementale sur une question de ce genre, pourraient créer certains problèmes et nous confronter à un dilemme moral.


It would perhaps be better to use a different wording such as ‘suspension clause or mechanism’, or simply to delete the current term.

Il serait donc plus opportun d'utiliser une autre formulation comme "clause ou mécanisme de suspension", voire de simplement supprimer le terme actuel.


However, he is not prepared to give us the chance to even debate the issue further, to explore the issue in committee, perhaps call witnesses to the committee, look at the issue from all different angles and perhaps come up with a solution that would make everyone happy in the House, particularly the member who introduced Bill C-444.

Mais il n'est même pas prêt à nous donner la chance d'en débattre plus en détail, d'explorer la question en comité et, peut-être, d'entendre des témoins, d'étudier la question sous tous ses angles et de trouver une solution qui conviendrait à tout le monde à la Chambre, et plus particulièrement au parrain du projet de loi C-444.


We should ensure that both ethnic groups can be reconciled and that the expellees can return to their original homes in Famagusta; that would send out a message to the whole of the Mediterranean, to Europe and the world as a whole, affirming that people belonging to different ethnic groups can live together in peace under the rule of law.

Nous devrions œuvrer à la réconciliation des deux groupes ethniques et veiller à ce que les personnes expulsées puissent regagner leur maison d’origine à Famagouste, ce qui ferait passer comme message fort à l’ensemble de la Méditerranée, à l’Europe et au monde entier que les membres de groupes ethniques différents peuvent vivre ensemble dans la paix et dans le respect de l’État de droit.


We should ensure that both ethnic groups can be reconciled and that the expellees can return to their original homes in Famagusta; that would send out a message to the whole of the Mediterranean, to Europe and the world as a whole, affirming that people belonging to different ethnic groups can live together in peace under the rule of law.

Nous devrions œuvrer à la réconciliation des deux groupes ethniques et veiller à ce que les personnes expulsées puissent regagner leur maison d’origine à Famagouste, ce qui ferait passer comme message fort à l’ensemble de la Méditerranée, à l’Europe et au monde entier que les membres de groupes ethniques différents peuvent vivre ensemble dans la paix et dans le respect de l’État de droit.


I think that it would have been preferable to leave this to the incoming Commission, which would perhaps then have placed a slightly different emphasis in terms of content.

Je pense qu’il aurait été préférable de la laisser à la Commission entrante, qui aurait alors, peut-être, apporté un éclairage quelque peu différent en termes de contenu.


To my esteemed and dear colleague Astrid Thors I would like to say that of course social legislation is different in the different countries, but perhaps this is the precise reason why we should also permit a public authority to comply with its own social criteria, and why we should find sustainable compromises between the political groups in these questions.

À ma chère et estimée collègue Astrid Thors, je dirai que, bien évidemment, la législation sociale diffère selon les pays, mais c’est peut-être justement aussi là la raison pour laquelle nous devrions permettre aux pouvoirs adjudicateurs publics de respecter des critères sociaux particuliers, et nous devrions, au sein des groupes politiques, trouver des compromis durables concernant ces questions.


They went on to say that they would appoint more women, people of different ethnic backgrounds, and merit would be the only criteria.

Les libéraux ont ajouté qu'ils nommeraient davantage de femmes, de représentants de différents groupes ethniques et que le mérite serait le seul critère de sélection.


People of different ethnic backgrounds come from other parts of the world where they actually fought with one another and got into not just minor fights in the back streets but they would shoot each other, maim each other, kill each other, plant mines in the ground so that people's legs would be blown off.

Des gens viennent de différents groupes ethniques ou de diverses parties du monde où ils s'étaient battus les uns contre les autres à l'occasion de conflits qui étaient loin d'être de simples bagarres dans les ruelles, mais des conflits où ils tiraient les uns sur les autres, s'estropiaient mutuellement, se tuaient les uns les autres, posaient des mines en terre pour que d'autres perdent une jambe en sautant dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'different ethnicities would perhaps' ->

Date index: 2021-08-06
w