With respect to family configurations, part of the mandate of this committee as it's been expressed—I don't know how you're interpreting it, but I hope you're interpreting it more broadly than it was set out originally—was to look at different family configurations and how they are affected by the tax and transfer system.
Pour ce qui est des structures familiales, le mandat du comité, de la façon dont il a été formulé au départ, je ne sais pas comment vous l'avez interprété mais j'espère que vous l'avez interprété de façon plus large qu'il n'était formulé initialement, consistait à examiner les différents types de familles et l'effet qu'avaient sur elles le régime fiscal et le système de transfert.