These members will do themselves no good by poking through the embers of a dead affair trying to advance their political interests by attacking the reputation of a man who in 40 years has achieved more for this country than that party ever will (1420) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would remind the industry minister that the last industry minister who wore the flak jacket for the Prime Minister has a different mailing address today than he had back then.
Ces députés ne se rendront pas service en remuant les cendres d'une affaire réglée, c'est-à-dire en tentant de promouvoir leurs intérêts politiques en s'attaquant à la réputation d'un homme qui, en 40 ans, a fait plus pour le pays que ne fera jamais ce parti (1420) M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je rappelle au ministre de l'Industrie que le dernier ministre de l'Industrie à s'être porté à la défense du premier ministre a maintenant une adresse postale différente de celle qu'il avait à l'époque.